季布者楚人也翻译_范文大全

季布者楚人也翻译

【范文精选】季布者楚人也翻译

【范文大全】季布者楚人也翻译

【专家解析】季布者楚人也翻译

【优秀范文】季布者楚人也翻译

范文一:"司马季主者,楚人也"阅读答案及翻译 投稿:曹镕镖

阅读下面文言文,完成10~12题

司马季主者,楚人也。卜于长安东市。

宋忠为中大夫,贾谊为博士,同日俱出洗沐。贾谊曰:“吾闻古之圣人,不居朝廷,必在卜医之中。今吾已见三公九卿朝士大夫,皆可知矣。试之卜数中以观采。”二人即同舆而之市,游于卜肆中。司马季主间坐,弟子三四人侍,方辩天地之道,日月之运,阴阳吉凶之本。语数千言莫不顺理。

宋忠、贾谊瞿然而悟,猎缨正襟危坐,曰:“吾望先生之状,听先生之辞,小子窃观于世,未尝见也。今何居之卑,何行之污?”

司马季主捧腹大笑回:“观大夫类有道术者,今何言之陋也,何辞之野也!今夫子所贤者何也?所高者谁也?今何以卑污长者?

二君日:“尊官厚禄,世之所高也,贤才处之。今所处非其地,故谓之卑。言不信,行不验,取不当,故谓之污。夫卜筮者,世俗之所贱简也。世皆言曰:‘夫卜者多言夸严以得人情,虚高人禄命以说人志,擅言祸灾以伤人心,矫言鬼神以尽人财,厚求拜谢以私于己。’此吾之所耻,故谓之卑污也。”

司马季主日:“公且安坐。公见夫被发童子乎?日月照之则行,不照则止,问之日月疵瑕吉凶,则不能理。由是观之,能知别贤与不肖者寡矣。

“贤之行也,直道以正谏,三谏不听则退;其誉人也不望其报,恶人也不顾其怨,以便国家利众为务。故宫非其任不处也,禄非其功不受也;见人不正,虽贵不敬也;见人有污,虽尊不下也;得不为喜,去不为恨;非其罪也,虽累辱而不愧也。

“今公所谓贤者,皆可为羞矣。卑疵而前,孅趋而言;相引以势,相导以利;试官不让贤陈功,见伪增实,以无为有,以少为多,以求便势尊位;食饮驱驰,从姬歌儿,不顾于亲,犯法害民,虚公家:此夫为盗不操矛弧者也,攻而不用弦刃者也,欺父母未有罪而弑君未伐者也。何以为高贤才乎?

宋忠、贾谊忽而自失,芒乎无色,怅然噤口不能言。

久之,宋忠使匈奴,不至而还,抵罪。而贾谊为梁怀王傅王,堕马薨。谊不食毒恨而死。此务华绝根者也。

太史公曰:古者卜人所以不载者,多不见于篇。及至司马季主,余志而著之。

(节选自《史记·日者列传》)

10.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.听先生之辞   辞:言辞 B.今何言之陋也,何辞之野也   陋:浅薄

C、公且安坐   安:安心地 D.余志而著之   志:有志向

11.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是(3分)

A所贤者何也? 所高者谁也?

B.擅言祸灾以伤人心   厚求拜谢以私于己

C,吾闻古之圣人 二人即同舆而之市

D 卜于长安东市   游于卜肆中

12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.贾谊之所以同宋忠到卜肆,是因为他想见识一下卜者中圣人的风采。

B、宋忠、贾谊听了司马季主的理论,认为都是自己从未听过的,因此很不以为然。

C、司马季主认为,从披发童子不能解释日月之食这件事,可以说明能识别贤与不肖的人太少了。

D.司马季主的话说中了当官者的要害,所以宋忠、贾谊二人神情惆怅,说不出话来。

13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)尊官厚禄,世之所高也,贤才处之。(3分)

译文:

(2)得不为喜,去不为恨;非其罪也,虽累辱而不愧也。(4分)

译文:

(3)古者卜人所以不载者,多不见于篇。(3分)

译文:

参考答案:书村网整理

10.(3分)志:记录、记述

11.(3分)C (C项,前句“之”为助词,译为“的”;后句“之”为动词,译为“到……去”。A项,“所”在两个句子中用法一致,与后面的词共同构成名词性结构,译为“……的人”。B项,“以”都是连词,表目的。D项,同为介词,译为“在”,表处所。)

12.(3分)B B项,从第三段宋忠二人的动作“正襟危坐”来看,应为敬佩,而非“不以为然”。

13.(9分)(1)高官厚禄,是世人所认为的高尚的、贤能的人占据的。(“高”“处”各1分,整句1分)

(2)得到荣华富贵也不因此而高兴,失去也不因此而遗憾;如果不是他的过错,即使牵累受辱也不感到羞愧。(“恨…‘累”各1 分,整句1分)

(3)古时候的卜者之所以不被记载,是因为他们的事迹多不在文献中出现。(“所以”1分,“多不见于篇”状语后置句式1分,整句1分)

【解题探究】 (1)此句中的“高”是活用词,形容词用作动词,有“认为高尚”之意;“处”可解释为“占据”.,

(2)此句中“恨”是个古今异义词,主要表现在程度上,现代汉语中是“怨恨”,文言文中是“遗憾”;“累”可解释为“牵累、连累”;

“愧”是活用的词,形容词用作动词,作“感到差愧”讲。 (3)此句中的“所以”是个多义词。常用的义项有两个:“……的原因”和“用来……”,这里使用的是第一个义项;“于”是个用介词,通常后跟名词构成介宾结构,在句中作状语,放在动词“见”的后面.构成状语后置句。

【参考译文】

司马季主是楚国人。他在长安东市卜卦宋忠时任中大夫,贾谊任博士,一天二人一同外出洗沐。贾谊说:“我听说古代的圣人,如不在朝做官,就必定在卜者、医师的行列之中。现在,我已见识过三公九卿朝中士大夫,对他们的才学人品都可以说了解了。我们试着去看看卜者的风采吧。”二人就同车到集镇去,在卜筮摊馆聚集的地方游览。司马季主闲坐馆中,三四个弟子陪侍着他,正在谈论天地的规律。日月的运行,阴阳吉凶的根源。讲了数千言,无不顺理成章。

宋忠、贾谊十分惊异而有所领悟,整理冠带,端正衣襟,恭敬地坐着,说:“我看先生的容貌,听先生的言辞,晚辈私下观看当今之世,还未曾见到过(先生这样的人)。现在,您为什么地位如此低微.为什么职业如此污浊?”

司马季主捧腹大笑说:“看两位士大夫好像是有道德学术的人,现在为什么会说出这种浅薄的话,为什么措辞这样粗野呢!你们所认为的贤者是什么样的人?所认为的高尚的人是谁?现在凭什么将长者视为卑下污浊的人呢?”

两位大夫说:“高官厚禄,是世人所认为的高尚的、贤能的人占据的。如今先生所处的不是那种地位,所以说是低微的。所言不真实,所行不灵验,所取不恰当,所以说是污浊的。卜筮者,是世俗所鄙视的。世人都说:‘卜者多故作庄严地用夸大之辞来迎合人们的心意,虚假抬高人们的禄命来取悦人心,编造灾祸来使人悲伤,假借鬼神来骗人钱财,贪求酬谢来利于自身。’这都是我们认为可耻的行径.所以说是低微污浊的。”

司马季主说:“二位暂且安坐。你们见过那披发童子吗?日月照着,他们就走路;不熙。他们就不走。问他们日月之食和人事吉凶,却不能解释清楚。由此看来,能识别贤与不贤的人太少了。

“大凡贤者居官做事,都遵循正直之道以正言规劝君王,多次劝谏不被采纳就引退下来;他们称赞别人并不图其回报,憎恶别人也不怕其怨恨,只以对国家和百姓有利为目的。所以。官职不是自己所能胜任的就不担任,俸禄不是自己功劳所应得到的就不接受;看到心术不正的人,虽然居显位也不敬重他;看到有污点的人,虽然他高居尊位也不屈就他;得到荣华富贵也不因此而高兴,失去也不因此而遗憾;如果不是他的过错,即使牵累受辱也不感到羞愧。

“现在你们所说的贤者,都是些足以为他们感到羞愧的人。他们低声下气地趋奉,过分谦恭地讲话;凭权势相互推荐,以利益相互引导;被委任官职后,不肯让贤者陈述功劳,(却自夸其功,)把假的说成真的。把没有的变成有的,把少的改为多的,来求得权势尊位;大吃大喝,策马四处游乐.犬马声色,无所不为,不顾父母亲人死活,专做犯法害民的勾当,肆意挥霍,虚耗公家:这其实是做强盗而不拿弓矛,攻击他人而不用刀箭。虐待父母而未曾定罪。杀害国君而未被讨伐的一伙人。凭什么认为他们是高明贤能的人呢?”

宋忠和贾谊听得精神恍惚而若有所失,茫然失色,神情惆怅,闭口不能说话。过了很久,宋忠出使匈奴,没有到达那里就返回了,因而被判了罪行。贾谊做梁怀王的太傅,粱怀王不慎坠马而死,贾谊引咎绝食.痛苦悔恨而死。这都是追求华贵而断绝性命的事啊!

太史公说:古时候的卜者,之所以没有被记载,是因为他们的事迹多不在文献中出现。待到司马季主,我便将其言行记述成篇。

范文二:"司马季主者,楚人也"阅读答案及翻译 投稿:黄铚铛

阅读下面文言文,完成10~12题

司马季主者,楚人也。卜于长安东市。

宋忠为中大夫,贾谊为博士,同日俱出洗沐。贾谊曰:“吾闻古之圣人,不居朝廷,必在卜医之中。今吾已见三公九卿朝士大夫,皆可知矣。试之卜数中以观采。”二人即同舆而之市,游于卜肆中。司马季主间坐,弟子三四人侍,方辩天地之道,日月之运,阴阳吉凶之本。语数千言莫不顺理。

宋忠、贾谊瞿然而悟,猎缨正襟危坐,曰:“吾望先生之状,听先生之辞,小子窃观于世,未尝见也。今何居之卑,何行之污?”

司马季主捧腹大笑回:“观大夫类有道术者,今何言之陋也,何辞之野也!今夫子所贤者何也?所高者谁也?今何以卑污长者?

二君日:“尊官厚禄,世之所高也,贤才处之。今所处非其地,故谓之卑。言不信,行不验,取不当,故谓之污。夫卜筮者,世俗之所贱简也。世皆言曰:‘夫卜者多言夸严以得人情,虚高人禄命以说人志,擅言祸灾以伤人心,矫言鬼神以尽人财,厚求拜谢以私于己。’此吾之所耻,故谓之卑污也。”

司马季主日:“公且安坐。公见夫被发童子乎?日月照之则行,不照则止,问之日月疵瑕吉凶,则不能理。由是观之,能知别贤与不肖者寡矣。

“贤之行也,直道以正谏,三谏不听则退;其誉人也不望其报,恶人也不顾其怨,以便国家利众为务。故宫非其任不处也,禄非其功不受也;见人不正,虽贵不敬也;见人有污,虽尊不下也;得不为喜,去不为恨;非其罪也,虽累辱而不愧也。

“今公所谓贤者,皆可为羞矣。卑疵而前,孅趋而言;相引以势,相导以利;试官不让贤陈功,见伪增实,以无为有,以少为多,以求便势尊位;食饮驱驰,从姬歌儿,不顾于亲,犯法害民,虚公家:此夫为盗不操矛弧者也,攻而不用弦刃者也,欺父母未有罪而弑君未伐者也。何以为高贤才乎?

宋忠、贾谊忽而自失,芒乎无色,怅然噤口不能言。

久之,宋忠使匈奴,不至而还,抵罪。而贾谊为梁怀王傅王,堕马薨。谊不食毒恨而死。此务华绝根者也。

太史公曰:古者卜人所以不载者,多不见于篇。及至司马季主,余志而著之。

(节选自《史记·日者列传》)

10.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.听先生之辞 辞:言辞 B.今何言之陋也,何辞之野也 陋:浅薄

C、公且安坐 安:安心地 D.余志而著之 志:有志向

11.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是(3分)

A所贤者何也? 所高者谁也?

B.擅言祸灾以伤人心 厚求拜谢以私于己

C,吾闻古之圣人 二人即同舆而之市

D 卜于长安东市 游于卜肆中

12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.贾谊之所以同宋忠到卜肆,是因为他想见识一下卜者中圣人的风采。

B、宋忠、贾谊听了司马季主的理论,认为都是自己从未听过的,因此很不以为然。

C、司马季主认为,从披发童子不能解释日月之食这件事,可以说明能识别贤与不肖的人太少了。

D.司马季主的话说中了当官者的要害,所以宋忠、贾谊二人神情惆怅,说不出话来。

13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)尊官厚禄,世之所高也,贤才处之。(3分)

译文:

(2)得不为喜,去不为恨;非其罪也,虽累辱而不愧也。(4分)

译文:

(3)古者卜人所以不载者,多不见于篇。(3分)

译文:

范文三:楚人和氏得玉璞楚山中翻译及中心思想 投稿:方熌熍

楚人和氏得玉璞楚山中翻译及中心思想

原文:

楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之。玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位。和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之。又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位。和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧。”

译文:

楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石译 译 文: 楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头。”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚。等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王。武王叫玉工鉴定,又说:“是石头。”武王又认为和氏是欺骗,而刖了他的右脚。武王死,文王即位,和氏就抱着他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼泪流干就继续流着血。文王听到后,派人问他哭的原因。说:“天下被刖脚的人多啦,你为什么哭得这样悲痛?”和氏说:“我不是悲痛脚被刖,我悲痛的是那宝玉被说成是石头,真诚的人被说成骗子,这就是我悲痛的原因。”文王就使玉工加工这块石,从中得到了宝玉,就把它命名为“和氏之璧。”

赞扬了和氏独具慧眼,诚实善良,忠君爱国,持之以恒,坚韧不拔的爱国精神。

范文四:布依语的翻译 投稿:崔瘯瘰

佈依语的翻译

1、我你他。〈故、蒙、得〉。

2、我爱你。〈故艾蒙〉。

3、我不爱你。〈故米迈蒙〉。

4、狗猪牛猫。〈骂目歪苗〉。

5、你那里人啊?〈蒙文给来〉。

6、你叫什么名字呢?〈蒙学姑麻〉。

7、你不知道啊?〈蒙米偌哪〉。

8、你要去哪里?〈蒙哈百给来〉。

9、别急,慢慢来。〈迷航,奶奶麻〉。

10、咦,有时候想打你啊!〈一,里古百呢海蒙勒〉。

11、回家过年不?家里要杀猪了哦,嘿嘿..〈百然更象米?然哈卡目勒,嘿嘿..〉。

12、走我家吃饭去,我妈妈不在家了呢!〈百然故更毫百,乜故米U 然嘎〉。

13、你家老头呢?〈白然蒙噶〉。

14、坐车去了。〈浪C百咯〉。

15、等我嘛!〈吓故底嘛〉

16、不要等我了。〈迷吓故呗〉。

17、我看见她了。〈故行然德呗〉。

18、你做什么的?〈你郭姑嘛勒哪〉。

19、过来玩啊!〈麻拜里靴拉〉。

20、现在在那里?〈灭里U给来〉。

21、睡觉了。〈劳拧咯〉。

22、有没有时间?〈里米里时间〉。

23、去买裤子去。〈百西哇百〉。

24、你老爸,你老妈。〈白蒙,乜蒙〉。

25、我话不多了!〈好故米耐咯〉。

26、你爱我吗?〈蒙迈故迷麻〉。

27、要一起吃饭吗?〈哈董虾百更毫迷〉。

28、今晚送我回家。〈含拟松故百染〉。

29、我想认识你。〈故节热那蒙〉。

30、拿你电话号码给我。〈傲蒙电话号码合故〉。

范文五:晏子使楚翻译 投稿:任炱炲

晏子将使楚,

将:将要。 使:出使。

晏子将要出使到楚国去。

楚王闻之,谓左右曰:

闻:听说。 之:代词,代晏子将要出使楚这个消息。 谓„„曰:对„„说。 左右:近旁的人,这里指近侍。

楚王听到这个消息,对手下的人说: “晏婴,齐之习辞者也,

之:的。 习:熟练。 辞:言辞。 者:„„的人。 也:表判断语气。 “晏婴是齐国的善于辞令的人,

今方来,吾欲辱之,何以也?”

方:将要。 欲:想要。 之:代词,指晏婴。 何以:即以何,用什么办

法。 以:用。 何:疑问代词,什么办法。 也:表疑问语气,呢。

现在将要来了,我想侮辱他,用什么办法呢?”

左右对曰:“为其来也,

对:应答,回答。 为:相当于“于”。 其:代词,指晏子。 也:表停顿,不译。

手下的人回答说:“当他到来的时候, 臣请缚一人过王而行。

请:请允许我做某事。 缚:捆绑。 而:连词,表顺接。

请允许我们绑上一个人从你面前走过。 王曰,何为者也?对曰,齐人也。 何为:即为何,做什么。

大王就问,这是做什么的人?我们就说,是齐国人。

王曰,何坐?曰,坐盗。

坐:犯罪。 盗:偷窃。

大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷窃的罪。

晏子至,楚王赐晏子酒。

赐:赏赐,给与。 酒:名词。

晏子来了,楚王请晏子喝酒。

酒酣,吏二缚一人诣王。

酣:酒喝得很高兴。 诣:到(指到尊长那里去)

酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前。

王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”

曷:同“何”,什么。

楚王问:“绑着的人是干什么的?”(小官吏)回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。” 王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”

固:本来。 善:善于,擅长。 乎:疑问语气词,吗

楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”

晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,

避席:离开座位,表示郑重。 之:代词,这样的事,指下文的“橘生淮南则为橘„„其实味不同”。 则:就。 为:变为,变成。

晏子离开座位回答说:“我听说过这样的事,橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,

叶徒相似,其实味不同。

徒:只是。 其:代词,它们的。 实:果实。

只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。

所以然者何,水土异也。

所以„„者:„„的原因。 然:指示代词,这样。

之所以这样的原因是什么呢?是水土不同。 今民生长于齐不盗,入楚则盗,

则:就。

现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,

得无楚之水土使民善盗耶?”

得无:莫非。 之:的 耶:语气助词,表示反问,可译为吗。

难道楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗?”

王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

圣人:才得极高的人,这里指晏子。 熙:同“嬉”,开玩笑。 反:反而 病:辱。 焉:语气助词。

楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

范文六:晏子使楚翻译 投稿:黎逑递

晏子将要出使楚国去。楚王听到这个消息,就对旁边的人说:“晏婴是齐国一个很会说话的人。现在他将要来,我想羞辱他一下,用个什么办法呢?”旁边的人说:“在他来的时候,请让我绑上一个人,经过您的面前。大王就问:“这是干什么的?”我们就说:“齐国人,”大王再问:“犯了什么罪?”我们就说:“因为它偷了人家东西了。”

晏子来到了,楚王请他喝酒。酒正喝得畅快,两个小官吏绑着一个人走到楚王跟前。楚王就问:“绑的人是干什么的?”回答说:“齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人原本爱好偷盗吗?”晏子离开座位回答:的人说:“晏婴是齐国一个很会说话的人。现在他将要来,我想羞辱他一下,用个什么办法呢?”旁边的人说:“在他来的时候,请让我绑上一个人,经过您的面前。大王就问:“这是干什么的?”我们就说:“齐国人,”大王再问:“犯了什么罪?”我们就说:“因为它偷了人家东西了。”

晏子来到了,楚王请他喝酒。酒正喝得畅快,两个小官吏绑着一个人走到楚王跟前。楚王就问:“绑的人是干什么的?”回答说:“齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人原本爱好偷盗吗?”晏子离开座位回答:“晏婴听人说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在“晏婴听人说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树了。只是叶子的形状很像,果实的味道可差远了。是什么造成这样原因呢?水土不同啊!现在这个人生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西了,莫不是楚国的水土使人爱偷吗?”楚王笑着说:“聪明的人是不该跟他开玩笑的,我是自取羞辱啊。”

晏子将要出使楚国去。楚王听到这个消息,就对旁边的人说:“晏婴是齐国一个很会说话的人。现在他将要来,我想羞辱他一下,用个什么办法呢?”旁边的人说:“在他来的时候,请让我绑上一个人,经过您的面前。大王就问:“这是干什么的?”我们就说:“齐国人,”大王再问:“犯了什么罪?”我们就说:“因为它偷了人家东西了。”

晏子来到了,楚王请他喝酒。酒正喝得畅快,两个小官吏绑着一个人走到楚王跟前。楚王就问:“绑的人是干什么的?”回答说:“齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人原本爱好偷盗吗?”晏子离开座位回答:“晏婴听人说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树了。只是叶子的形状很像,果实的味道可差远了。是什么造成这样原因呢?水土不同啊!现在这个人生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西了,莫不是楚国的水土使人爱偷吗?”楚王笑着说:“聪明的人是不该跟他开玩笑的,我是自取羞辱啊。”

晏子将要出使楚国去。楚王听到这个消息,就对旁边的人说:“晏婴是齐国一个很会说话的人。现在他将要来,我想羞辱他一下,用个什么办法呢?”旁边的人说:“在他来的时候,请让我绑上一个人,经过您的面前。大王就问:“这是干什么的?”我们就说:“齐国人,”大王再问:“犯了什么罪?”我们就说:“因为它偷了人家东西了。”

晏子来到了,楚王请他喝酒。酒正喝得畅快,两个小官吏绑着一个人走到楚王跟前。楚王就问:“绑的人是干什么的?”回答说:“齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人原本爱好偷盗吗?”晏子离开座位回答:“晏婴听人说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树了。只是叶子的形状很像,果实的味道可差远了。是什么造成这样原因呢?水土不同啊!现在这个人生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西了,莫不是楚国的水土使人爱偷吗?”楚王笑着说:“聪明的人是不该跟他开玩笑的,我是自取羞辱啊。”

晏子将要出使楚国去。楚王听到这个消息,就对旁边

淮河以北就变成枳树了。只是叶子的形状很像,果实的味道可差远了。是什么造成这样原因呢?水土不同啊!现在这个人生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西了,莫不是楚国的水土使人爱偷吗?”楚王笑着说:“聪明的人是不该跟他开玩笑的,我是自取羞辱啊。”

晏子将要出使楚国去。楚王听到这个消息,就对旁边的人说:“晏婴是齐国一个很会说话的人。现在他将要来,我想羞辱他一下,用个什么办法呢?”旁边的人说:“在他来的时候,请让我绑上一个人,经过您的面前。大王就问:“这是干什么的?”我们就说:“齐国人,”大王再问:“犯了什么罪?”我们就说:“因为它偷了人家东西了。”

晏子来到了,楚王请他喝酒。酒正喝得畅快,两个小官吏绑着一个人走到楚王跟前。楚王就问:“绑的人是干什么的?”回答说:“齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人原本爱好偷盗吗?”晏子离开座位回答:“晏婴听人说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树了。只是叶子的形状很像,果实的味道可差远了。是什么造成这样原因呢?水土不同啊!现在这个人生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西了,莫不是楚国的水土使人爱偷吗?”楚王笑着说:“聪明的人是不该跟他开玩笑的,我是自取羞辱啊。”

晏子将要出使楚国去。楚王听到这个消息,就对旁边的人说:“晏婴是齐国一个很会说话的人。现在他将要来,我想羞辱他一下,用个什么办法呢?”旁边的人说:“在他来的时候,请让我绑上一个人,经过您的面前。大王就问:“这是干什么的?”我们就说:“齐国人,”大王再问:“犯了什么罪?”我们就说:“因为它偷了人家东西了。”

晏子来到了,楚王请他喝酒。酒正喝得畅快,两个小官吏绑着一个人走到楚王跟前。楚王就问:“绑的人是干什么的?”回答说:“齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人原本爱好偷盗吗?”晏子离开座位回答:“晏婴听人说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树了。只是叶子的形状很像,果实的味道可差远了。是什么造成这样原因呢?水土不同啊!现在这个人生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西了,莫不是楚国的水土使人爱偷吗?”楚王笑着说:“聪明的人是不该跟他开玩笑的,我是自取羞辱啊。”

范文七:0540翻译晏子使楚 投稿:阎烌烍

0540翻译:晏子使楚(晏子春秋)

Translation: Yan Zi‟s Diplomatic Mission to Chu State (Yan Zi Spring-Autumn Chronicle)

(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)

春秋末期,齐国和楚国都是大国。

Towards the end of the Spring-Autumn Warring States period, both State Qi and State Chu were big states.

----------------------------------------------------------------------------------------------

有一回,齐王派大夫晏子去访问楚国。

One time Duke Qi dispatched Senior Officer Yan Zi to visit State Chu.

楚王仗着自己国势强盛,

Duke Chu was cognizant his own state was powerful.

想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。

So he wanted to take that opportunity to embarrass Yan Zi and showed off the awesomeness of Chu State. ----------------------------------------------------------------------------------------------

楚王知道晏子身材矮小,

Duke Chu was aware of Yan Zi‟s undersized physique.

就叫人在城门旁边开了一个五尺来高的洞。

So he told his men to construct anopening at roughly five feet high (1) beside the castle gate.

晏子来到楚国,楚王叫人把城门关了,让晏子从这个洞进去。

Then he instructed people to close the castle gate when Yan Zi arrived at State Chu and let Yan Zi enter through this hole.

晏子看了看,对接待的人说:“这是个狗洞,不是城门。

Yan Zi took one look and said to the person coming to welcome him: “This is a dog‟s hole, not a castlegate.

只有访问‘狗国’,才从狗洞进去。

Only a person who comes to visit a „canine state‟ would go through a dog‟s hole.

我在这儿等一会儿。你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?”

Let me wait here for a while and you go and find out clearly what in the world is the State of Chu?” 接待的人立刻把晏子的话传给了楚王。

The welcoming person passed on Yan Zi‟s message to Duke Chu.

楚王只好吩咐大开城门,迎接晏子。

Duke Chu had no alternative but to order opening the castle gate to welcome Yan Zi.

----------------------------------------------------------------------------------------------

晏子见了楚王。

Yan Zi met with Duke Chu.

楚王瞅了他一眼,冷笑一声,说:“难道齐国没有人了吗?”

Duke Chu took a glance at Yan, smirked and said: “Does it mean there are no real people in State Qi?” 晏子严肃地回答:“这是什么话?

Yan Zi solemnly replied: “What do you mean by that?

我国首都临淄住满了人。

Linzi, the capital of our state, is full of residents.

大伙儿把袖子举起来,就是一片云;

If all of them raise their sleeves, a cloud would be formed.

大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;

If all of them fling their sweat, a bout of shower would be created.

街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。

The streets are so packed with pedestrians that they are walking shoulders-to-shoulders and toes-to-heels between one another.

大王怎么说齐国没有人呢?”

How could your Highness say there are no people in State Qi?”

楚王说:“既然有这么多人,为什么打发你来呢?”

Duke Chu said: “Since there are many people, why do they send you here?”

晏子装着很为难的样子,说:“您这一问,我实在不好回答。

Yan Zi pretended to be very reluctant in responding and said: “Now that you ask, I really don‟t know how I should answer.

撒谎吧,怕犯了欺骗大王的罪;

If I lie, then I could be guilty for misrepresenting the truth to your Highness.

说实话吧,又怕大王生气。”

If I tell it like it is, then I am afraid your Highness may get mad.”

楚王说:“实话实说,

Duke Chu said: “Just tell me the truth.

我不生气。”

I won‟t get upset.”

晏子拱了拱手,说:“敝国有个规矩:

Yan Zi gave a locked-fist salute and said: “Our humble state has a policy.

访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。

We send first-class people to visit first-class states and bottom-class people to visit bottom-class states. 我最不中用,所以派到这儿来了。”

I belong to the bottom of the barrel and therefore I am sent here.”

说着他故意笑了笑,楚王只好陪着笑。

He deliberately laughed while he was talking and Duke Chu felt compelled to laugh along.

----------------------------------------------------------------------------------------------

楚王安排酒席招待晏子。

Duke Chu arranged a banquet to entertain Yan Zi.

正当他们吃得高兴的时候,有两个武士押着一个囚犯,从堂下走过。

While they were enjoying the dinner, a prisoner with two soldiers guarding him passedby down from the hall.

楚王看见了,问他们:“那个囚犯犯的什么罪?他是哪里人?”

At seeing that, Duke Chu asked the two soldiers: “What crime did the prisoner commit, and where is he from?”

武士回答说:“犯了盗窃罪,是齐国人。”

The soldiers answered: “He is guilty of theft and isa Qi State person.”

楚王笑嘻嘻地对晏子说:“齐国人怎么这样没出息,干这种事?”

Duke Chu laughed while he was speaking to Yan Zi: “Why are Qi State people such good-for-nothings and do such things?”

楚国的大臣们听了,

The Chu State‟s high-ranking officials heard the comment.

都得意扬扬地笑起来,以为这一下可让晏子丢尽了脸了。

They all laughed smugly and figured Yan Zi would be utterly humiliated this time around.

哪知晏子面不改色,

Who would have thought Yan Zi was totally unperturbed.

站起来,说:“大王怎么不知道哇?

He stood up and said: “Don‟t you know, your Highness?

淮南的柑橘,又大又甜。

Tangerines in Huainan are big and sweet.

可是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,

But once tangerine trees are planted in Huaibei they can only bear small and bitter fruits.

还不是因为水土不同吗?

Isn‟t that caused by a change in locality?

同样道理,齐国人在齐国安居乐业,好好地劳动,一

Similarly Qi people in Qi State are peaceful, contented, and working hard.

到楚国,就做起盗贼来了,

But this one, upon arriving at State Chu, becomes a thief.

也许是两国的水土不同吧。”

Perhaps it is a change in environment between the two states.”

楚王听了,只好赔不是,说:“我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。”

In hearing that, Duke Chu apologized and said: “Originally I wanted to ridicule you but little did I know you turned around and made fun of me.”

----------------------------------------------------------------------------------------------

从这以后,楚王不敢不尊重晏子了。

From then on, Duke Chu dared not disrespect Yan Zi anymore.

----------------------------------------------------------------------------------------------

附注:

(1)

In this phrase,

(a) “an opening” is a noun phrase (“an” is a determiner similar to adjective and “opening” is a noun); (b) “at roughly five feet high” is an adjective phrase (also called a prepositional phrase in this case, with “at” as the preposition and “roughly give feet high” as a noun phrase) giving additional information about the noun phrase “an opening”.

Notice that this phrase can be rewritten as “a roughly five-foot-high opening”. The word “roughly” is an adverb modifying the adjective “five-foot-high”; “five-foot-high” is an hyphenated adjective and notice it is “foot” and not “feet” when it is used in this case as part of an adjective.

(2) Literally “齐王” should be translated as “Emperor Wang”, but technically he was a “Duke” and so

“Duke Wang” was used.

范文八:宋楚泓之战翻译 投稿:韩壈壉

宋楚泓之战

僖公二十一年,春天,送人在鹿地举行会盟,谋求楚国承认他是诸侯领袖。楚国人答应了。送襄公的庶兄子鱼说:“小国争霸是祸患啊。宋国将要灭亡了吧!侥幸的是晚失败。”„„

秋天,诸侯国和宋国在盂地会盟。子鱼说:“祸患恐怕就在这儿了!国君的欲望已经过分,怎么能够承受呢?”在盟会时楚国拘留宋襄公来攻打宋国。冬天,在薄地盟会,释放了宋襄公。子鱼说:“祸患还没有停止啊,这次失败还不会使宋襄公放弃称霸野心。”„„

二十二年,„„三月,郑文公去楚国。夏天,宋襄公讨伐郑国。子鱼说:“所以说宋国的祸患临头了!”

楚国人讨伐宋国来救郑国。宋襄公想要迎战,大司马公孙固谏言说:“上天已经不保佑商朝很久了,国君您将要振兴商族的统治地位,不可以赦免啊。”宋襄公不听从。

冬天,十一月初一,宋襄公和楚人在泓水交战。宋国军队已经布成战阵,楚国军队还没有完全渡过泓水。公孙固说:“敌人众多而我军人少,趁他们还没有完全渡过泓水,请允许我攻击他们。宋襄公说:“不可以!”楚军已经渡过泓水而没有布成战阵,司马又建议立即下令出击。公说:“不可以!”楚军已经布成战阵,然后攻击宋军,宋国军队溃败。宋襄公大腿受伤,侍卫官尽灭。

都城人都埋怨宋襄公。公说:“君子不忍心伤害已经受伤的敌人,不去捕捉年老有白发的敌人。古代的用兵之道,不因为己方先占据险要地形而钳制对方。我本是商朝灭亡了的余孽,不击鼓进军不布成战阵(要严格按照军礼办事)。”

子鱼说:“您不知道战争!强大的楚国敌军,处于险境,布不成阵,是上天帮助我们。抢险下令出击,又有什么不可以?就这样还怕打不赢呢。况且现在强大的人,都是我们的敌人,即使碰到老的,也要把他们抓住,对于年老的敌人有什么怜惜呢?教育军队懂得什么叫可耻,从而作战勇敢,要杀死敌人,负伤未死的敌人,还可能危害自己,怎能不给予重创?如果爱敌人而不忍重创,就不如不打仗;如果爱敌人而不忍俘虏其老兵,就不如趁早俯首做敌人的奴隶。军队是根据有利的时机来作战的,军队鸣金击鼓,本为以声音振作士气。根据有利的时机来作战,己方先占据有利地形认为是可以进攻的。声音大导致士气高,下令出击尚未布成阵势的敌人认为是对的。”„„

二十三年,春天,齐孝公讨伐宋国,围困緍地,用宋国不参与和齐国会盟为名。夏天,五月,宋襄公死,是因为在泓水之战中受伤的缘故。

范文九:晏子使楚翻译 投稿:白蹺蹻

晏子使楚翻译

晏子将要出使到楚国,楚王听到这个消息,对手下的人说: “晏 婴是齐国善于辞令的人,现在将要来了,我想侮辱他一下,用什么办 法呢?”手下的人回答说: “当他到来的时候,请允许我们绑上一个 人从你面前走过,大王就问,这是做什么的人,我们就说是齐国人, 大王再问,犯了什么罪?我们说,犯了盗窃罪。 晏子来了,楚王请晏子喝酒,酒喝得正高兴的时候,两个小官吏 绑着一个人走到楚王面前,楚王问: “绑着的是什么人?”小官吏回 答说: “是齐国人,犯了偷窃罪。 ”楚王瞟着晏子说: “齐国人本来就 善于偷窃吗?”晏子离开座位,回答说: “我听说过这样的事,橘子 生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成了枳了,只是叶子 的形状很想像,它们果实的味道完全不同。之所以这样的原因是什么 呢?是水土不同。现在老百姓生长在齐国有偷东西,到了楚国就偷东 西,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说: “圣 人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。 ”

范文十:季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数阅读答案 投稿:吕鐺鐻

阅读下面的文言文,完成1~4题。

季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮阳周氏。周氏曰:“汉购将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢献计;即不能,愿先自刭。”季布许之,乃髡钳季布,衣褐衣,置文柳车中,并与其家僮数十人之鲁朱家所卖之。朱家心知是季布,乃买而置之田,诚其子曰:“田事听此奴,必与同食!”朱家乃乘轺车之洛阳,见汝阴侯滕公。滕公留朱家饮数日,因谓滕公曰:“季布何大罪,而上求之急也?”滕公曰:“布数为项羽窘上,上怨之,故必欲得之。”朱家曰:“君视季布何如人也?”曰:“贤者也。”朱家曰:“臣各为其主用,季布为项羽用,职耳,项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,独以己之私怨求一人,何示天下之不广也!且以季布之贤而汉求之急如此,此不北走胡即南走越耳。夫忌壮士以资敌国,此伍子胥所以鞭荆平王之墓也,君何不从容为上言邪!”汝阴侯滕公心知朱家大侠,意季布匿其所,乃许曰:“诺。”得间,果言如朱家指。上用户赦季布。当是时,诸公皆多季布能摧刚为柔,朱家亦以此名闻当世。季布召见,谢,上拜为郎中。

[注]①伍子胥,楚人。父、兄为楚平王所杀,子胥逃亡吴国,后借吴兵破楚,时楚平王已死,子胥掘平王尸鞭打三百以泄愤。楚,亦称“荆”,荆平王即楚平王。

1.对下列句子中加粗的词语的解释,不正确的一项是

[  ]

A.季布为项羽用,职耳   职:职分。

B.皆多季布能摧刚为柔   多:赞许

C.果言如朱家指      指:指出(的道理)

D.意季布匿其所      意:料想。

2.比较下列句中“为”字的意义和用法,判断正确的一项是

①君何不从容为上言邪   ②为气任侠

③布数为项羽窘上     ④季布能摧刚为柔

[  ]

A.①和③相同,②和④相同

B.①和③不同,②和④相同

C.①和②不同,③和④不同

D.①和②相同,③和④不同

3.下列句子加粗的词语在文中的意思,不正确的一项是

[  ]

A.诫其子曰           诫:告诫

B.夫忌壮士以资敌国       资:为……提供资金

C.高祖购求布千金购       购求:悬赏捉拿

D.此伍子胥所以鞭荆平王之墓也  所以:……的原因。

4.下列各组句子中加粗的词的意义和用法,不相同的一组是

[  ]

阅读答案:

答案:C;C;B;C

解析:

1.C;2.C;3.B;4.C

字典词典文言文虚词整理文言文虚词整理【范文精选】文言文虚词整理【专家解析】中学生早餐食谱中学生早餐食谱【范文精选】中学生早餐食谱【专家解析】信息工作个人总结信息工作个人总结【范文精选】信息工作个人总结【专家解析】