海瑞汝贤琼山人翻译_范文大全

海瑞汝贤琼山人翻译

【范文精选】海瑞汝贤琼山人翻译

【范文大全】海瑞汝贤琼山人翻译

【专家解析】海瑞汝贤琼山人翻译

【优秀范文】海瑞汝贤琼山人翻译

范文一:海瑞,字汝贤,琼山(今海南)人 投稿:史猪猫

海瑞,字汝贤,琼山(今海南)人。乡试中了举人。进入京城,朝廷任命他南平教谕(学官名)。”改任淳安知县。穿布袍,吃粗饭,让老仆人种菜自给自足。总督(官职名)胡宗宪曾经对人说:

“昨天听说海县令为母亲作寿,买了两斤肉。”胡宗宪的二子经过淳安县,被驿馆的官员惹恼,把官员倒挂起来。海瑞说:“从前胡大人公管理部下,明令所经过的地方,地方官员招待他们不要铺张。如今此人行李装备很丰厚,一定不是胡公子。”罚了他好几千两银子,收在官库里,派人骑马禀告胡宗宪,胡宗宪无法给他施加罪明.

5.(1)原因是 (2)远离 (3)买 (4)中举

6. 罚了他好几千两银子,收在官库里,派人骑马禀告胡宗宪,胡宗宪无法给他施加罪明.

7. 海瑞躬亲治水;生活节俭;惩罚总督之子。甲文用海瑞治水的事迹作为例证,用来论述只有不辞辛劳亲自奔走、清正廉洁才能取得治水的成功这一道理。

8. 相同点:清廉。不同点:甲文还表现了海瑞不辞辛劳的特点,乙文还表现了海瑞不畏权势,为人刚正的特点。

1.海瑞当年是如何治河的?请用课原话回答.

______________________________

答案:海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱

2.海瑞是一个廉洁奉公的清官,也是一个身体力行、操劳奔忙、造福百姓的实干家.下面这些句子,分别表现了海瑞哪些方面的品质?(4分)

①布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间…

___________________________

②亲给钱粮,不扣一厘…

_______________________________

答案:①为真实、全面地了解情况,不辞劳苦、事必躬亲.②廉洁奉公、造福百姓.

1、为什么说治水必躬亲?用原文回答.

________________________________________________________________

2、治水要防止哪些现象?用原文回答.

________________________________

3、第二段就治水问题作者讲了两个方面,请用文中的语句回答这两个方面的结果,并用自己的话概括造成这两种结果的原因分别是什么.

________________________________

______________________________________________________________.

4、作者在这段文字中表明的观点是什么?为什么要这样做?

_________________________________

____________________________.

5、海瑞在你的心目中是怎样一个形象?读了课文之后,你对这个人物有哪些新的认识. ________________________________

________________________________

_______________________________.

6、海瑞当年是如何治水的,请用原文语句回答.

_______________________________________________________________.

7、请从本文中概括出两个成语.

________________________________

8、作者认为“事举”“水利兴”的必要条件是什么?

______________________________

_____________________________

9、作者用了哪些论证方法来证明“治水必躬亲”这个观点的?

______________________________

10、关于文章结构:

第一段,论述治水必躬亲的原因.文章开头一句,用两个“不可”,从反面强调治水不可固执一端;接着用“盖”领起下文,解释不可固执一端的原因,并用两个“非┅┅不┅┅”双重否定句式,强调治水必须观察、测量和广泛征求意见的重要性;然后用“是以”一句,得出结论,提出论点.

第二段,以海瑞为例,说明治水落石出但要躬亲,而且要清廉.这段先从正面说海瑞治水不但躬亲,而且清廉.后从反面说,如果海瑞不吃苦,想谋利,怕得罪人,那么水利肯定办不好.

参考答案:

1.盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致 2.既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言

3.必如是而后事可举也.则事不举而水利不兴矣.“举”是因为海瑞能深入实际不畏艰辛,清廉治水.“不举”是因为好逸恶劳,贪财求利,不听取正确的意见 4.治水必躬亲.因为只有这样才能了解实情,才能得到百姓的支持.

5.海瑞在人们心目中的形象是个清官,他为民请命,清廉公正,力主反贪,刚正不阿等等.课文中他躬亲治水,不畏艰辛,为民着想,清正廉洁

6.昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱

7.好逸恶劳,见利忘义

8.躬亲、清廉(用原文“冒雨冲风,亲给钱粮,不扣一厘”也行)

9.事实论证、对比论证

范文二:“海瑞,字汝贤,琼山人”阅读答案 投稿:袁盥盦

吉林长春外国语学校2011届高三第一次月考

海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,署南平教谕,迁淳安知县。布袍脱票①,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰:昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。都御史鄢懋卿行部过,供县甚薄,抗言邑小不足容车马。懋卿恚甚,然素闻瑞名,为敛戚去。

时世宗享国日久,不亲朝,深居西苑,专意斋醮。督抚大吏争上符瑞,礼官辄表贺。廷臣无敢言时政者,瑞独上疏。帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:趣执之,无使得遁!宦官黄锦在侧曰:此人素有痴名。⑴闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺诀妻子,待罪于朝僮仆亦奔散无留者,是不遁也。帝默然。少顷复取读之,日再三,为感动太息。

(明穆宗隆庆)三年夏,以右佥都御史巡视抚应天十府。属吏惮其戚,墨者多自免去。有势家殊丹其门,闻瑞至,黝之,中人监织造者,为减舆从。素疾大户兼并,力摧豪强,抚穷弱。贫民田入于富室者,率夺还之。下令飚发凌厉②,所司惴惴奉行,豪有力者至窜他郡以避。而奸民多乘机告讦,故家大姓时有被诬负屈者。又裁节邮传冗费,士大夫出其境率不得供顿,由是怨颇兴。都给事中舒化论瑞,滞不达政体,宜以南京清秩处之,帝犹优诏奖瑞。⑵已而,给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉缙绅,沽名乱政,逐政督南京粮储。将履新任,会高拱掌吏部,素衔瑞,并其职于南京户部,瑞遂谢病归。

帝屡欲召用瑞,执政阴沮之,乃以为南京右都御史。诸司素偷惰,瑞以身矫之。提学御史房寰恐见纠擿③,欲先发,给事中钟字淳复怂恿,寰上再疏丑诋。瑞亦屡疏乞休,尉留不允。十五年,卒官。赠太子太保,简忠介。

(取材自《明史海瑞传》)

【注释】①脱票:糙米饭。②飚发凌厉:气势猛然。③纠擿(zh):举发纠正。

4、下列词语中加点词语的解释,不正确的一项是()

A.署南平教谕署:委任

B.墨者多自免去墨:古代刑法之一,在脸上刺字后涂上墨

C.执政阴沮之阴:暗中,秘密

D.素疾大户兼并疾:憎恶、痛恨

5、下列句子全部直接表现海瑞正直刚毅、敢作敢为的一组是()

①布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。②廷臣无敢言时敢者,瑞独上疏

③日再三,为感动太息④中人监织造者,为减舆从

⑤为摧豪强,抚穷弱⑥诸司素偷惰,瑞以身矫之。

A.③⑤⑥B.①③④C.①②④D.②⑤⑥

6、下列对原文的理解和分析,不正确的一项是()

A.海瑞迁淳安知县时,为政清廉,洁身自爱,平时穿布袍,吃粗粮糙米,让老仆人种菜自给自足。听说他为老母亲祝寿,才买了二斤肉。

B.明世宗在位久了,不理政务而斋戒修道。无人敢言,海瑞独自上疏。皇帝读了奏章,十分愤怒,把奏章扔在地上,下令左右把他逮起来。

C.海瑞推行政令气势过于猛烈,有些奸民乘机告状,世家大姓有被诬受冤的。朝中多名官员上书陈述他的罪状,皇上迫于压力让他解职而去。

D.海瑞再次上任后,仍然刚正果敢,提学御史房寰害怕被检举揭发,恶人先告状,上疏诽谤海瑞。海瑞也多次上疏请求退休,但皇帝没有同意。

7.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1) 闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺诀妻子,待罪于朝僮仆亦奔散无留者,是不遁也。

(2)已而,给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉缙绅,沽名乱政,遂改督南京粮储

【参考答案】

4、B。(B.墨:贪污,不廉洁。)

5、D。(①说明海瑞廉洁为官;③和④分别是从皇上和任江南织造的宦官的反应来间接表现。)

6、C。(皇上迫于压力让他解职而去的说法有问题,原文中说帝犹优诏奖瑞瑞遂谢病归可作为佐证。)

7、(1)(5分)听说他上疏时,自己知道冒犯该死,买了一个棺材,和妻子诀别,在朝廷听候治罪,奴仆们也四处奔散没有留下来的,是不会逃跑的。(忤市遁各一分,句意2分)

(2)(5分)不久给事中戴凤雨弹劾海瑞庇护奸民,迫害士大夫沽名钓誉破坏政事,于是改调海瑞去任南京粮储(或督察南京粮储事官)。(已而劾鱼肉缙绅各占1分,句意1分,满分1分。)

范文三:《海瑞,字汝贤,琼山人》阅读答案 投稿:徐衞衟

海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,署南平教谕。御史诣学宫,属吏咸伏谒,瑞独长揖,曰:“台谒当以属礼,此堂,师长教士地,不当屈。”迁淳安知县,布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。”宗宪子过淳安,怒驿吏,倒悬之。瑞曰:“曩胡公按部,令所过毋从张。今其行装盛,必非胡公子。”发橐金数千,纳之库,驰告宗宪,宗宪无以罪。

时世宗享国日久,不视朝,深居西苑,专意斋醮。廷臣自杨最、杨爵得罪后,莫敢言时政者。四十五年二月,瑞独上疏。帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁!”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺,诀妻子,待罪于朝。僮仆亦奔散无留者,是不遁也。”帝默然。少顷复取读之,日再三,为感动太息。尝曰:“此人可方比干,第朕非纣耳。”

帝崩,穆宗立。历两京左右通政。三年夏,以右佥都御史巡抚应天十府。属吏惮其威,墨者多自免去。有势家朱丹其门,闻瑞至,黝之。素疾大户兼并,力摧豪强,贫民田入于富室者,率夺还之。

万历初,张居正当国,亦不乐瑞,令巡按御史廉察之。御史至山中视,瑞设鸡黍相对食,居舍萧然,御史叹息去。居正惮瑞峭直,中外交荐,卒不召。十二年冬,居正已卒,吏部拟用左通政。帝雅重瑞名,畀以前职。明年正月,召为南京右佥都御史,道改南京吏部右侍郎,瑞年已七十二矣。帝屡欲召用瑞,执政阴沮之,乃以为南京右都御史。瑞屡疏乞休,慰留不允。十五年,卒官。

瑞无子。丧出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝。赠太子太保,谥忠介。瑞生平为学,以刚为主,因自号刚峰,天下称刚峰先生。

(节选自《明史·海瑞传》)

4.对下列句中加线词的解释,不正确的一项是(3分) ( )

A.令老仆艺蔬自给 艺:种植

B.趣执之,无使得遁 趣:催促

C.第朕非纣耳 第:只是

D.帝雅重瑞名,畀以前职 畀:授予

答案 B

解析 趣,通“促”,赶快。

5.以下句子中,都能表明海瑞为人刚正峭直的一组是(3分) ( ) ①御史诣学宫,属吏咸伏谒,瑞独长揖

②昨闻海令为母寿,市肉二斤矣

③四十五年二月,瑞独上疏

④瑞设鸡黍相对食,居舍萧然

⑤中外交荐,卒不召

⑥瑞生平为学,以刚为主

A.①③⑤ B.①②④

C.②③⑥ D.④⑤⑥

答案 A

解析 ②体现海瑞生活俭朴;④体现海瑞的廉洁;⑥体现海瑞治学特点,而非“为人”。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) ( )

A.海瑞不媚上官。代理南平县教谕时,对前来视察的御史不跪拜;在淳安任上,总督胡宗宪的儿子嚣张违法,他断然予以处置,并上报总督。

B.海瑞直言敢谏。世宗不上朝听政,专意斋醮,群臣无人敢言,海瑞买好棺材,诀别妻儿,大胆上疏,世宗最终被感动,将他比作古时的比干。

C.海瑞官威远镇。巡抚应天十府时,下属官员摄于他的威势,那些有贪污劣迹的全都自动离职,那些有权势的将自家朱漆的大门涂成黑色。

D.海瑞仕途不顺。张居正掌权时,他曾不被赏识,尽管有内外朝臣的举荐,但最终也没被召用;皇帝多次想要重用他,也遭当政大臣暗中阻止。

答案 C

解析 “墨者多自免去”而非“都自动离职”,程度不当。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)发橐金数千,纳之库,驰告宗宪,宗宪无以罪。

译文:_______________________________________________________________

(2)素疾大户兼并,力摧豪强,贫民田入于富室者,率夺还之。

译文:_______________________________________________________________

答案 (1)(海瑞)打开(他的)行囊,有数千两银子,收缴国库里,派人骑快马把这件事报告给胡宗宪,胡宗宪无法加罪海瑞。(发:打开。纳:收缴。无以:没有办法;没有„„的理由。罪:加罪,怪罪)

(2)(海瑞)一向痛恨豪门大户兼并农民土地,极力打击豪强,被富家侵吞的贫民的田地,他一概夺回,归还贫民。(素:一向,平时。疾:痛恨。摧:打击。率:全,都,一概)

【参考译文】

海瑞,字汝贤,琼山人。乡试中举,(海瑞)代理南平县教谕。御史来到县学学舍,属下的官吏都跪地拜见,唯独海瑞只作揖,不下拜,说:“(按规定)在御史台谒见御史,应当用属官的礼节,(可)这个厅堂是师长教诲生员的地方,不应该屈膝下跪。”(后海瑞)升任淳安县知县,在任上穿布衣,吃粗米,让家中老仆种菜自给。总督胡宗宪曾经告诉别人说:“昨天我听说海县令为母亲祝寿,只买了二斤肉。”胡宗宪的儿子路过淳安,怨恨驿吏,把他倒吊起来。(有人报告海瑞,)海瑞说:“从前胡公巡察所辖各地,下令经过的地方不要招待。现在看此人的行装非常奢华,一定不是胡公子。”(海瑞)打开(他的)行囊,有数千两银子,收缴国库里,派人骑快马把这件事报告给胡宗宪,胡宗宪无法加罪海瑞。

当时世宗在位时日已久,不再上朝听政,深居皇宫西苑,专心一意斋戒祀神。朝中大臣,自从杨最、杨爵因上疏劝谏而获罪后,没有谁再敢议论时政。嘉靖四十五年二月,唯独海瑞一人上疏。世宗皇帝看了奏章大怒,把它扔到地下,回头对身边的宦官说:“赶紧把他抓起来,别让他跑了。”宦官黄锦在一旁说:“此人一向有痴名。听说他上疏时,自己知道冒犯皇上难免一死,就买了一口棺材,诀别妻子儿女,在朝廷待罪。家中僮仆也都是打发走了没有留一个,这表明他并不打算逃走。”世宗皇帝沉默不语。过了一会儿,皇帝又拿出奏章来看,(就这样)一天之中看了两三次,被感动而叹息。皇上曾经说:“此人可与比干相比,只是我不是纣王罢了。”

世宗驾崩后,穆宗继位。(海瑞)历任两京左右通政。于隆庆三年夏天,以右佥都御使的身份,作应天十府的巡抚。属下官吏害怕他的威势,那些有贪污劣迹的官吏大多自动离职。权势之家把大门漆成了红色,听说海瑞来了,赶紧把门涂黑。(海瑞)一向痛恨豪门大户兼并农民土地,极力打击豪强,被富家侵吞的贫民的田地,他一概夺回,归还贫民。

明神宗万历初年,张居正主持国政,也不喜欢海瑞,派巡按御史去查访他。御史到山中探视,海瑞安排鸡和黍米饭(招待他),两人相对而食,海瑞的居舍凄清冷落,御史叹息离去。张居正忌惮海瑞严峻刚直,(尽管)朝里朝外都有人推荐海瑞,但张居正终于没有召用他。万历十二年冬,张居正死了以后,吏部打算任用海瑞为左通政。皇帝向来看重海瑞的名声,就授予他先前的官职。第二年正月,征召他担任南京右佥都御史,在上任的路上又改任南京吏部右

侍郎,(这年)海瑞已经七十二岁了。皇帝屡次想要召用海瑞,(都遭到)当政大臣的暗中阻止,于是任命海瑞为南京右都御史。海瑞屡次上疏请求退休,(但皇帝都)以好言挽留,不准辞职。万历十五年,海瑞死在任上。

海瑞没有儿子,灵柩经过江面时,民众穿戴白衣冠夹岸相送,洒酒祭奠挥泪送别的队伍绵延百里不断。朝廷赐予太子太保的官爵,追谥“忠介”。海瑞平时做学问,以刚为主,因此自号“刚峰”,天下人称他为“刚峰先生”。

范文四:海瑞(1514-1587),字汝贤,号刚峰,广东琼山人,回族 投稿:邵扦执

海瑞巧治胡公子

海瑞(1514-1587),字汝贤,号刚峰,广东琼山人,回族。明嘉靖举人,历 任淳安、兴国知县,户部主事、吏部右侍郎、应天府巡抚、南京右佥都御史等 职。

明朝嘉靖年间,社会风气腐败。达官贵人经州过县,除了酒肉招待之外,还 要送上厚礼。那礼帖上写的是“白米多少石”、“黄米多少石”。但其实,这 “白米”、“黄米”都是隐语,指的是白银多少两、黄金多少两。这样的风气蔓 延开来,连一些公子衙内路过,地方也要隆重接待。

一天,总督胡宗宪的儿子,带着一队人马来到淳安。驿站官员不知道来者是 谁,接待上稍有怠慢,惹得胡公子大怒,当场命令家丁,把驿吏五花大绑,吊在 树上,用皮鞭狠狠抽打。

淳安知县海瑞听说后,马上赶到驿站,见光天化日之下竟有如此无法无天之 举,顿时义愤填膺。他大喝一声:“住手!”立即命令给驿吏松绑。胡公子的手 下见“半路杀出了程咬金”,呼啦一下把海瑞团团围了起来。胡公子趾高气扬, 挥着马鞭,说:“你知道大爷是谁吗?”

海瑞理直气壮、义正辞严,指斥道:“不管你是谁,都不准在我管辖的地方

胡作非为!” 胡公子手下的家丁威吓说:“狗官,你瞎了眼!这是胡总督胡大人的公子!”

海瑞一听,心中早已有谱。他冷冷一笑,说:“哼,以往胡大人来此巡查, 命令所有地方一律不得铺张。今天看你们如此行装威盛,如此胡作非为,显然不 是什么胡大人的公子,定是假冒的!”说时迟那时快,海瑞挥手喝令将胡公子捉 下,驱逐出境,并把他沿途勒索的金银财物统统充公。

事后,海瑞马上给胡宗宪修书一封,一本正经地禀告说:“有人自称胡家公 子沿途仗势欺民。海瑞想胡公必无此子,显系假冒。为免其败坏总督清名,我已 没收其金银,并将之驱逐出境。”

胡宗宪是一代抗倭名将,他收到信后并不怪罪海瑞。就这样,海瑞巧妙地制

服了胡公子的巧取豪夺。 海瑞一生刚正不阿,在老百姓当中流传着这样一段称颂他的歌谣: “海刚峰,不怕死,不要钱, 不吐刚茹柔,真是铮铮一汉子!”

“不吐刚茹柔”,意思是不吐出硬的、吃下软的。它高度评价了海瑞不吃软 怕硬的硬骨头精神。

范文五:海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,署南平教谕,迁淳安知县。布袍脱...阅读答案 投稿:程垭垮

阅读下面的义言文,完成下题。

  海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,署南平教谕,迁淳安知县。布袍脱票①,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。”都御史鄢懋卿行部过,供县甚薄,抗言邑小不足容车马。懋卿恚甚,然素闻瑞名,为敛戚去。

  时世宗享国日久,不亲朝,深居西苑,专意斋醮。督抚太吏争上符瑞,礼官辄表贺。廷臣无敢言时政者,瑞独上疏。帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁!”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺诀妻子,待罪于朝。僮仆亦奔散无留者,是不遁也。”帝默然。少顷复取读之,日再三,为感动太息。

  (明穆宗隆庆)三年夏,以右佥都御史巡视抚应天十府。属吏惮其成,墨者多自免去。有势家殊丹其门,闻瑞至,黝之,中人监织造者,为减舆从。素疾大户兼并,力摧豪强,抚穷弱。贫民田入于富室者,率夺还之。下令飚发凌厉②,所司惴惴奉行,豪有力者至窜他郡以避。而奸民多乘机告讦,故家大姓时有被诬负屈者。又裁节邮传冗费,士大夫出其境率不得供顿,由是怨颇兴。都给事中舒化论瑞,滞不达政体,宜以南京清秩处之,帝犹优诏奖瑞。已而,给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉缙绅,沽名乱政,逐政督南京粮储。将履新任,会高拱掌吏部,素衔瑞,并其职于南京户部,瑞谴谢痛归。

  帝屡欲召用瑞,执政阴沮之,乃以为南京右都御史。诸司素偷惰,瑞以身矫之。提学御史房寰恐见纠擿②。欲先发,绘事中钟字淳复怂恿,寰上再疏丑诋。瑞亦屡疏乞休,尉留不允。十五年,卒官。赠太子太保,简忠介。

(取材自((明史·海瑞传》)

  注:①脱票:糙米饭。②飚发凌厉:气势猛然。③纠擿(zh0):举发纠正。

(1)

下列词语中加粗词语的解释,不正确的一项是

[  ]

A.

署南平教谕   署:委任

B.

墨者多自免去  墨:古代刑法之一,在脸上刺字后涂上墨

C.

执政阴沮之   阴:暗中,秘密

D.

素疾大户兼并  疾:憎恶、痛恨

(2)

下列句子全部直接表现海瑞正直刚毅、敢作敢为的一组是

①布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。

②廷臣无敢言时敢者,瑞独上疏

③日再三,为感动太息

④中人监织造者,为减舆从

⑤为摧豪强,抚穷弱

⑥诸司素偷惰,瑞以身矫之。

[  ]

A.

③⑤⑥

B.

①③④

C.

①②④

D.

②⑤⑥

(3)

下列对原文的理解和分析,不正确的一项是

[  ]

A.

海瑞迁淳安知县时,为政清廉,洁身自爱,平时穿布袍,吃粗粮糙米,让老仆人种菜自给自足。听说他为老母亲祝寿,才实了二斤肉。

B.

明世宗在位久了,不理政务而斋戒修道。无人敢言,海瑞独自上疏。皇帝读了奏章,十分愤怒,把奏章扔在地上,下令左右把他逮起来。

C.

海瑞推行政令气势过于猛烈,有些奸民乘机告状,世家大姓有被诬受冤的。朝中多名官员上书陈述他的罪状,皇上追于压力让他解职而去。

D.

海瑞再次上任后,仍然刚正果敢,提学御史房寰害怕被检举揭发,恶人先告状,上疏诽谤海瑞。海瑞也多次上疏请求退休,但皇帝没有同意。

阅读答案:

答案:1.B;2.D;3.C;

解析:

(1)

B、墨:贪污,不廉洁。

(2)

①说明海瑞廉洁为官;③和④分别是从皇上和任江南织造的宦官的反应来间接表现。

(3)

  解析:“皇上迫于压力让他解职而去”的说法有问题,原文中说“帝犹优诏奖瑞”“……瑞谴谢病归”可作为佐证。

  文言译文:

  海瑞,字汝贤,琼山人。中举人。代理南平县教谕,迁淳安知县。穿布袍,吃粗饭,让老仆人种菜自给。总督(官职名)胡宗宪曾经对人说:“昨天听说海县令为母亲祝寿,才买了两斤肉。”都御史(官职名)鄢懋卿从淳安县经过,海瑞对他们的招待都很简陋,说淳安县地方太小容不下车马。鄢懋卿非常愤恨。但是他早就听说过海瑞的名声,因此只好收敛威风离开了。

  当时,明世宗在位时间长了,不上朝处理政务,深居在西苑,专心致志地斋戒修道。总督、巡抚等高官争着向皇帝贡献有祥瑞征兆的物品,礼官总是上表致贺。朝廷大臣中没有敢说时政的人,海瑞独自上疏。嘉靖皇帝读了海瑞的奏章,十分愤怒,把奏章仍在地上,对身边的臣子说:“快把他逮起来,不要让他跑掉!”宦官黄锦在旁边说:“这个人向来有傻名。听说他上疏时,自己知道冒犯皇上该死,买了一口棺材,和妻子诀别,在朝廷听候治罪,奴仆们也四处逃散没有留下来的,这样(的人)是不会逃跑的。”皇帝听了默默无言。过了一会儿又读海瑞的奏章,一天里反复读了多次,为之感动叹息。

  (明穆宗隆庆)三年夏天,(海瑞)凭着右佥都御史的身份巡视应天十府。属吏害怕他的威严,贪污的人很多自动离职而去。显赫的权贵把大门漆成红色,听说海瑞来了,把红门改漆成黑色。任江南织造的宦官,因海瑞来减少了车马随从。海瑞向来憎恨大户兼并土地,极力打击豪强势力,安抚穷弱百姓。贫苦百姓的土地有被豪富兼并的,海瑞全部夺回来交还原主。他推行政令雷厉风行,负责(所属、所管)官吏战战兢兢,奉行不悖,以至有能力的豪强跑到其他地方去躲避。而奸民多乘机告状,世家大姓中不时有被诬陷受冤枉的。海瑞又裁减节约驿站供给费用,士大夫路过海瑞的辖区大多得不到奉献之物和止宿之地,因此怨言越来越多。都给事中舒化对皇帝议论海瑞,说他拘泥固执,不通晓施政的要领,建议应当用南京清闲的职务安置他,皇帝还是用嘉许的语言下诏书鼓励海瑞。不久,给事中戴凤翔弹劾海瑞庇护奸民,迫害士大夫,沽名钓誉破坏政事,于是改调海瑞去任南京粮储之职。海瑞要到新任上去,正遇高拱掌管吏部,他一向仇恨海瑞,把海瑞的职务合并到南京户部当中,海瑞于是告病还乡。

  皇帝屡次要召用海瑞,主持朝政的人暗中阻止,于是任命海瑞为南京都御史。各主管官员向来苟且怠惰,海瑞以身作则矫正弊端。提学御史房寰害怕被检举揭发,想恶人先告状,给事中钟宇淳又从中怂恿,房寰两次上疏诽谤诬蔑海瑞。海瑞也多次上书请求退休,皇帝下诏慰勉挽留,不同意他退休。万历十五年,海瑞死于任上。

  朝廷追认他为太子太保,谥号忠介。

范文六:海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,入都,即伏阙上《平黎策》,欲开...阅读答案 投稿:雷鏸鏹

阅读下面语段,回答文后问题。

海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,入都,即伏阙上《平黎策》,欲开道置县,以靖乡土。识者壮之。署南平教谕,御史诣学宫,属吏咸伏谒,瑞独长揖,曰:“台谒当以属礼,此堂,师长教士地,不当屈。”迁淳安知县,布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪曾语人曰:“昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。”宗宪子过淳安,怒驿吏,倒悬之,瑞曰:“曩胡公按部,令所过毋供张。今其行装盛,必非公子。”发橐金数千,纳之库,驰告宗宪,宗宪无以罪。都御史鄢懋卿行部过,供具甚薄,抗言邑小不足容车马。懋卿恚甚。然素闻瑞名,为敛威去,而属巡盐御史袁淳论瑞及慈溪知县霍与瑕,与瑕,尚书韬子,亦抗直不谄懋卿者也。时瑞已擢嘉兴通判,坐谪兴国州判官。久之,陆光祖为文选,擢瑞户部主事。

    注:台--指御史台。橐--袋子。

1.对下列四句加点的字的解释,错误的一项是(    )

A.欲开道置县,以靖乡土。      靖:安定。

B.令老仆艺蔬自给。           艺:种植。

C此堂,师长教士地,不当屈。 屈:竭,尽,引伸为结束,完结。

D抗言邑小不足容车马。       抗:刚正不屈。

2.分别比较下列两组句子中加点的字的意思,判断正确的一项是(    )

甲 ①迁淳安知县,布袍脱粟

  ②时瑞已擢嘉兴通判

乙 ①御史诣学宫,属吏咸伏谒

   ②而属巡盐御史袁淳论瑞及慈溪知县霍与瑕

A.甲组两加点的字意思相同,乙组两加点的字意思也相同。

B.甲组两加点的字意思不同,乙组两加点的字意思也不同。

C.甲组两加点的字意思不同,乙组两加点的字意思相同。

D.甲组两加点的字意思相同,乙组两加点的字意思不同。

3.对下列句子中加点词语的解释,有误的一项是(     )

A.举乡试,入都。     乡试:明清两朝每三年在各省城举行考试,叫乡试,考中的叫“贡生”。都:都城。

B.即伏阙上《平黎策》。 伏阙:拜伏在宫门外面,阙即宫门。

C.署南平教谕。        教谕:县学校的学官。

D.供具甚薄。          供具:供设酒席的器具。此外借指供应的物品。

下列语句在文中的正确意思是

4.曩胡公按部,令所过毋供张(     )

A.刚才胡公巡察所部地区,命令所经过的地方不要声张。

B.刚才胡公巡察所部地区,命令所经过的地方不要准备礼物办宴会招待。

C.刚才胡公巡察所部地区,命令所经过的地方不要办礼物准备宴会招待。

D.刚才胡公率领所部地区,命令所经过的地方不要办东西准备宴会招待。

5.纳入库,驰告宗宪,宗宪无以罪(    )

A.交纳到淳安县的钱库,并把这件事以极快的速度告诉宗宪,宗宪没有什么理由治海瑞的罪。

B.把他关进监狱,并把这件事以极快的速度告诉宗宪,宗宪没有怪罪海瑞。

C.交纳到淳安县的钱库,并把这件事以极快的速度告诉宗宪,宗宪没有罪。

D.把他关进监狱,并把这件事以极快的速度告诉宗宪,宗宪没有什么理由治海瑞的罪。

6.①识者壮之。 ②坐谪兴国州判官(    )

A.①认识他的人认为他英勇。 ②因为这事被贬为兴国州通判。

B.①有见识的人很赞赏海瑞的胆力。②因为这事被贬为兴国州通判。

C.①认识他的人很欣赏他的强壮。 ②因为这事被贬为兴国州通判。

D.①有见识的人很欣赏他的胆力。 ②因受牵连被贬为兴国州通判。

7.以下六句话,分别编为四组,全都与海瑞不事权贵、刚直不阿的品格有直接关系的一组是(   )

①上《平黎策》,欲开道置县,以靖乡土。

②属吏咸伏谒,瑞独长揖,曰:“……”

③布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。

④发橐金数千,纳之库,驰告宗宪,宗宪无以罪。

⑤供具甚薄,抗言邑小不足容车马。

⑥时瑞已擢嘉兴通判,坐谪兴国州判官。

A.①②⑤⑥   B.②④⑤⑥  C.③④⑤⑥  D.②③④⑤

8.下列对文意的叙述,有错误的一项是(   )

A.这段文字介绍了海瑞的出身及早年经历,突出其不事权贵的刚直性情。

B.海瑞的生活俭朴,对己严格要求,是其优秀品格的一个方面。

C.海瑞蔑视权贵,也遭到权贵们的迫害,胡宗宪、鄢懋卿对海瑞的排挤就是一个证明。

D.这段文字,对海瑞的出身及早年经历的介绍极其简略,只列举了几件事,但读者对海瑞却有了一个总的印象。

阅读答案:

1—8  C  D   B   C   A    D   B  C

范文七:海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试。署南平教谕。迁淳安知县。布袍脱...阅读答案 投稿:于蝎蝏

阅读下面一段文言文,完成文后各题。

海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试。署南平教谕。迁淳安知县。布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海瑞为母寿,市肉二斤矣。”宗宪子过淳安,怒驿吏,倒悬之。瑞曰:“曩胡公按部,令所过无供张。今其行装盛,必非胡公子。”发橐金数千,纳之库,驰告宗宪,宗宪无以罪。

隆庆元年,徐阶为齐康所劾,瑞言:“阶事先帝,无能救于神仙土木之误,畏威保位,诚亦有之。然自执政以来,忧勤国事,休休有容,有足多者。康乃甘心鹰犬,搏噬善类,其罪又浮于高拱。”人韪其言。

历两京左、右通政。三年夏,以右佥都御史巡抚应天十府。属吏惮其威,墨者多自免去。有势家朱丹其门,闻瑞至,黝之。中人监织造者,为减舆从。瑞锐意兴革,请浚吴淞、白茆通流入海,民赖其利。素疾大户兼并,力摧豪强:抚穷弱。贫民田入于富室者,率夺还之。徐阶罢相里居,按问其家无少贷。下令飙发凌厉,所司惴惴奉行,豪有力者至窜他郡以避。又裁节邮传冗费。士大夫出其境,率不得供顿,由是怨颇兴。已而给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉缙绅,沽名乱政,遂改督南京粮储。瑞抚吴甫半岁,小民闻瑞去,号泣载道,家绘像祀之。

对下列句子中加粗词语的解释,正确的一项是(  )

A.布袍脱粟  脱粟:只脱去谷皮的粗米

B.曩胡公按部  按部:考察部队

C.墨者多自免去  墨者:脸上刺有字的人

D.中人监织造者  中人:才和德一般的人

下列各组句子中,加粗的词的意义和用法不相同的一组是(  )

A.昨闻海瑞为母寿

公为我献之

B.署南平教谕

呈卷即面署第一

C.豪有力者至窜他郡以避

作《师说》以贻之

D.发橐金数千

窥父不在,窃发盆

对下列各句中加粗的“之”字的解释,不正确的一项是(    )

A.纳之代词,它,代“金数千”。

B.诚赤有之 代词,这件事,代前文的“无能救……畏威保位”。

C.闻瑞至,黝之 代词,他,代“海瑞”。

D.率夺还之 代词,他们,代前文的“贫民”。

以下八句话,分别编为四组,全都与海瑞为官刚正不阿有关的一组是(  )

①令老仆艺蔬自给

②发橐金数千,纳之库

③三年夏,以右佥都御史巡抚应天十府

④属吏惮其威,墨者多自免去

⑤有势家朱丹其门,闻瑞至,黝之

⑥徐阶罢相里居,按问其家无少贷

⑦又裁节邮传冗费

⑧小民闻瑞去,号泣载道,家绘像祀之。

A.①③⑦⑧               B.②④⑤⑥               C.①④⑥⑧               D.②③⑤⑦

下列对原文有关内容的概括与分析,不准确的一项是(    )

A.海瑞为官生活俭朴,就连替母亲祝寿也极为俭省。

B.海瑞认为,徐阶在任职期间虽有失误,但忧勤国事,仍有值得称赞之处。

C.海瑞巡抚应天十府时,下属官员十分怕他,有的甚至自动辞职,有势之家有的黝门,有的远避他乡。

D.海瑞摧豪强,抚穷弱,因而受到小民的欢迎;裁节冗费,不让供顿,为此遭到士大夫的怨恨。

把上面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)素疾大户兼并,力摧豪强,抚穷弱。

译文:_____________________________________

(2)按问其家无少贷。

译文:______________________________________

阅读答案:

【小题】A

【小题】B

【小题】C

【小题】B

【小题】C

【小题】(1)(海瑞)一向痛恨富豪大户兼并(农民的)土地,大力打击权贵豪强,安抚贫弱(的百姓)。

(2)海瑞考察审问他家,一点也不宽容。

解析:

【小题】B项,按部:巡察所属各地;C项,墨者:贪污的官;D项,中人:宦官

【小题】署:前一个为“署理,代理”;后一个为“题写”

【小题】代“有势家的门”

【小题】①说明生活俭朴③说明以什么身份巡抚应天十府⑦说明采取的措施⑧说明小民的感激

【小题】“有的甚至自动辞职,……远避它乡”与原文意思不相符

【小题】无

范文八:海瑞字汝贤阅读答案及翻译 投稿:崔珗珘

语文网小编今天推荐的是:海瑞字汝贤阅读答案及翻译。语文阅读在平时测试、期末考试中都占有很大的比重,所以,多做一些阅读练习,不仅能熟能生巧,轻松应对考试,最重要的,对于语文学习能力的提高非常有帮助。这篇海瑞字汝贤阅读答案及翻译,以供同学们练习、反思和感悟!

  海瑞字汝贤

  海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,署南平教谕,迁淳安知县。布袍脱票①,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。”都御史鄢懋卿行部过,供县甚薄,抗言邑小不足容车马。懋卿恚甚,然素闻瑞名,为敛戚去。

  时世宗享国日久,不亲朝,深居西苑,专意斋醮。督抚大吏争上符瑞,礼官辄表贺。廷臣无敢言时政者,瑞独上疏。帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁!”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。⑴闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺诀妻子,待罪于朝僮仆亦奔散无留者,是不遁也。”帝默然。少顷复取读之,日再三,为感动太息。

  (明穆宗隆庆)三年夏,以右佥都御史巡视抚应天十府。属吏惮其戚,墨者多自免去。有势家殊丹其门,闻瑞至,黝之,中人监织造者,为减舆从。素疾大户兼并,力摧豪强,抚穷弱。贫民田入于富室者,率夺还之。下令飚发凌厉②,所司惴惴奉行,豪有力者至窜他郡以避。而奸民多乘机告讦,故家大姓时有被诬负屈者。又裁节邮传冗费,士大夫出其境率不得供顿,由是怨颇兴。都给事中舒化论瑞,滞不达政体,宜以南京清秩处之,帝犹优诏奖瑞。⑵已而,给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉缙绅,沽名乱政,逐政督南京粮储。将履新任,会高拱掌吏部,素衔瑞,并其职于南京户部,瑞遂谢病归。

  帝屡欲召用瑞,执政阴沮之,乃以为南京右都御史。诸司素偷惰,瑞以身矫之。提学御史房寰恐见纠擿③,欲先发,给事中钟字淳复怂恿,寰上再疏丑诋。瑞亦屡疏乞休,尉留不允。十五年,卒官。赠太子太保,简忠介。

  (取材自《明史·海瑞传》)

  【注释】①脱票:糙米饭。②飚发凌厉:气势猛然。③纠擿(zhí):举发纠正。

  4、下列词语中加点词语的解释,不正确的一项是( )

  A.署南平教谕署:委任

  B.墨者多自免去墨:古代刑法之一,在脸上刺字后涂上墨

  C.执政阴沮之阴:暗中,秘密

  D.素疾大户兼并疾:憎恶、痛恨

  5、下列句子全部直接表现海瑞正直刚毅、敢作敢为的一组是( )

  ①布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。②廷臣无敢言时敢者,瑞独上疏

  ③日再三,为感动太息 ④中人监织造者,为减舆从

  ⑤为摧豪强,抚穷弱 ⑥诸司素偷惰,瑞以身矫之。

  A.③⑤⑥B.①③④C.①②④D.②⑤⑥

  6、下列对原文的理解和分析,不正确的一项是( )

  A.海瑞迁淳安知县时,为政清廉,洁身自爱,平时穿布袍,吃粗粮糙米,让老仆人种菜自给自足。听说他为老母亲祝寿,才买了二斤肉。

  B.明世宗在位久了,不理政务而斋戒修道。无人敢言,海瑞独自上疏。皇帝读了奏章,十分愤怒,把奏章扔在地上,下令左右把他逮起来。

  C.海瑞推行政令气势过于猛烈,有些奸民乘机告状,世家大姓有被诬受冤的。朝中多名官员上书陈述他的罪状,皇上迫于压力让他解职而去。

  D.海瑞再次上任后,仍然刚正果敢,提学御史房寰害怕被检举揭发,恶人先告状,上疏诽谤海瑞。海瑞也多次上疏请求退休,但皇帝没有同意。

  7.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1) 闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺诀妻子,待罪于朝僮仆亦奔散无留者,是不遁也。

  (2)已而,给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉缙绅,沽名乱政,遂改督南京粮储

  5.下列句子中加点的词的解释,正确的一项是( ) (3分)

  A.趣执之,无使得遁 趣:赶快、赶紧

  B.墨者多自免去 墨:古代刑法之一,在脸上刺字后涂上墨

  C.素疾大户兼并 疾:害怕、担心

  D.会高拱掌吏部,素衔瑞 衔:衔接、相接

  6.下列各组句子中,加点词的意义和用法完全相同的一组是( ) (3分)

  A.宜以南京清秩处之 之二虫又何知

  B.市一棺诀妻子,待罪于朝 臣诚恐见欺于王而负赵

  C.乃以为南京右都御史 曹刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。

  D.以右佥都御史巡视抚应天十府 以其求思之深而无不在也

  7.下列各句编为四组,都能正面表现海瑞“刚正果敢”的一组是(3分)

  ①布袍脱粟,令老仆艺蔬自给 ②供县甚薄,抗言邑小不足容车马

  ③廷臣无敢言时政者,瑞独上疏 ④属吏惮其威,墨者多自免去

  ⑤素疾大户兼并,力摧豪强,抚穷弱⑥奸民多乘机告讦,故家大姓时有被诬负屈者

  A. ①③⑤ B. ①④⑥ C. ②④⑥ D. ②③⑤

  8.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是( ) (3分)

  A.海瑞任淳安知县时,为政清廉,洁身自爱,平时穿布袍,吃粗粮糙米,让老仆人种菜 自给自足。听说他为老母亲祝寿,仅仅买了二斤肉。

  B.明世宗在位久了,不理政务而修斋醮,无人敢言,只有海瑞上疏。皇帝见了奏章,十分愤怒,把奏章扔在地上,并下令左右把他抓起来。

  C.海瑞推行政令气势很猛烈,有些奸民乘机告状,世家大姓有被诬受冤的。朝中多名官员上书陈述他的罪状,皇上迫于压力让他解职而去。

  D.海瑞再次上任后,仍刚正果敢,提学御史房寰害怕被检举揭发,就恶人先告状,上疏诋毁海瑞。海瑞也多次请求退休,但皇帝没有同意。

  9.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)举乡试,署南平教谕,迁淳安知县。(3分)

  (2)都御史鄢懋卿行部过,供县甚薄,抗言邑小不足容车马。(3分)

  (3)已而,给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉缙绅,沽名乱政,遂改督南京粮储。(4分)

  海瑞字汝贤阅读答案由查字典语文网小编整理,仅供参考:

  4、B。(B.墨:贪污,不廉洁。)

  5、D。(①说明海瑞廉洁为官;③和④分别是从皇上和任江南织造的宦官的反应来间接表现。)

  6、C。(“皇上迫于压力让他解职而去”的说法有问题,原文中说“帝犹优诏奖瑞”“……瑞遂谢病归”可作为佐证。)

  7、(1)(5分)听说他上疏时,自己知道冒犯该死,买了一个棺材,和妻子诀别,在朝廷听候治罪,奴仆们也四处奔散没有留下来的,是不会逃跑的。(“忤”“市”“遁”各一分,句意2分)

  (2)(5分)不久给事中戴凤雨弹劾海瑞庇护奸民,迫害士大夫沽名钓誉破坏政事,于是改调海瑞去任南京粮储(或“督察南京粮储事官”)。(“已而”“劾”“鱼肉”“缙绅”各占1分,句意1分,满分1分。)

  由查字典语文网小编整理,仅供参考:

  5、A (B贪官污吏;C憎恨;D仇恨)

  6、C( A.人称代词 他 / 指示代词 这 B.介词,在 / 表被动 被

  C.连词 于是 就 D.介词 凭借……身份 / 连词表因果,因为)

  7.D (①清廉;④侧面;⑥负面)

  8.C (最后一句“皇上迫于压力让他解职而去”错)

  9.(1)乡试中举人后,代理南平县教谕,调任淳安知县。(3分,“举”“署”“迁”各1分)

  (2)都御史鄢懋卿巡行所辖地区,路过淳安,县里用来招待的东西很少,(海瑞)直言本县太小,容纳不下都御史车马。(3分,“行” “抗言”各1分,句意1分)

  (3)不久,给事中戴凤翔弹劾海瑞庇护奸民,迫害士大夫(把土大夫当作鱼肉),沽名钓誉破坏政事,于是改调海瑞去南京任粮储之职。(4分,“已而”“庇”“鱼肉”各1分,句意1分)

  海瑞字汝贤阅读翻译由查字典语文网小编整理,仅供参考:

  海瑞,字汝贤,琼山人。中举人。代理南平县教谕,迁淳安知县,穿布袍、吃粗粮糙米,让老仆人种菜自给。总督胡宗宪曾告诉别人说:“昨天听说海县令为老母祝寿,才买了二斤肉啊。”都御史鄢懋卿巡查路过淳安县,酒饭供应的十分简陋,海瑞高声宣言县邑狭小不能容纳众多的车马。懋卿十分气愤,然而他早就听说过海瑞的名字,只得收敛威风而离开。

  当时,明世宗在位时间长了,不去朝廷处理政务,深居在西苑,专心致志地设圪求福。总督、巡抚等边面大吏争着向皇帝贡献有祥瑞征兆的物品,礼官总是上表致贺。朝廷大臣没有人敢说时政。海瑞单独上疏,嘉靖皇帝读了海瑞上疏,十分愤怒,把上疏扔在地上,对左右说:“快把他逮起来,不要让他跑掉。”宦官黄锦在旁边说:“这个人向来有傻名。听说他上疏时,自己知道冒犯该死,买了一个棺材,和妻子诀别,在朝廷听候治罪,奴仆们也四处奔散没有留下来的,是不会逃跑的。”皇帝听了默默无言。过了一会又读海瑞上疏,一天里反复读了多次,为上疏感到叹息。

  隆庆三年夏天,以右佥都御史身份巡抚应天十府。属吏害怕他的威严,贪官污吏很多自动免去。有显赫的权贵把门漆成红色的,听说海瑞来了,改漆成黑色的。宦官在江南监织造,因海瑞来减少了舆从。海瑞早就憎恨大户兼并土地,全力摧毁豪强势力,安抚穷困百姓。贫苦百姓的土地有被富豪兼并的,大多夺回来交还原主。徐阶罢相后在家中居住,海瑞追究徐家也不给予优待。推行政令气势猛烈,所属官吏恐惧奉行不敢有误,豪强甚至有的跑到其他地方去躲避的。而有些奸民多乘机揭发告状,世家大姓不时有被诬陷受冤枉的人。又裁减邮传冗费,土大夫路过海瑞的辖区大都得不到很好地张罗供应,因此怨言越来越多。都给事中舒化说海瑞迂腐滞缓不通晓施政的要领,应当用南京清闲的职务安置他,皇帝还是用嘉奖的语言下诏书鼓励海瑞。不久给事中戴凤翔弹劾海瑞庇护奸民,鱼肉士大夫,沽名乱政,遂被改任南京粮储。海瑞要到新任上去,正遇高拱掌握吏部,早就仇恨海瑞,把海瑞的职务合并到南京户部当中,海瑞因此遂因病引退,回到琼山老家。

  皇帝屡次要召用海瑞,主持国事的阁臣暗中阻止,于是任命为南京右都御史。诸司向来苟且怠慢,海瑞身体力行矫正弊端。提学御史房寰恐怕被举发纠正要先告状,给事中钟宇淳又从中怂恿,房寰再次上疏诽谤诬蔑海瑞。海瑞也多次上疏请求退休,皇帝下诏慰留不允许。万历十五年,死于任上。

  朝廷追赠海瑞太子太保,谥号忠介。

  这篇《海瑞字汝贤阅读答案及翻译》是由查字典语文网小编为您收集整理,希望通过这些阅读练习和答案,能帮助同学们把握语文阅读的特点,进而提高阅读、鉴赏、写作能力以及语文综合素养。祝同学们学习进步!

范文九:人山人海英文翻译趣谈 投稿:石竦竧

1. Practice makes perfect.

熟能生巧

2. Misery loves company. 同病相怜

4. We’ll cross that bridge when we come to it.

船到桥头自然直

5. What goes around, comes around.

善有善报,恶有恶报

6. All good things come to an end.

人无千日好,花无百日红

7. When it rains, it pours.

屋漏偏逢连夜雨

8. Easy come, easy go.

三十年河东,三十年河西

We Are What We Choose

选择塑造人生——杰夫·贝索斯

Cleverness is a gift, kindness is a choice. Gifts are easy — they're given after all. Choices can be hard. You can seduce yourself with your gifts if you're not careful, and if you do, it'll probably be to the detriment of your choices.

聪明是一种天赋,而善良是 一种选择。天赋得来很容易——毕竟它们与生俱来。而选择却颇为艰难。如果一不小心, 你可能被天赋所诱惑,这可能会损害到你做出的选择。

Never Tiring, Never Yielding, Never Finishing

永不疲惫,永不气馁,永不完竭——乔治·布什

Never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today; to make our country more just and generous; to affirm the dignity of our lives and every life.永不疲惫,永不气馁,永不完竭,今天我们重树这样的目标:使我们的国家变得更加公正、 更加慷慨,去体现我们每个人和所有人生命的尊严。

“死了都要爱”, 美过百夫妇生死相随,相继过世仅隔两天。国人最忌讳“死”字,如何用英语委婉的表达?

1. pass away / pass on

暗指过世。

2. lose one's life

一般指由于意外事故、战争等不可抗力而造成的死亡,为意外死亡。

3. depart

depart 也是死亡的委婉说法,意思是灵魂离开了肉体的存在去往另一个世界了。

4. expire

expire的意思是呼气,这里引申为呼出最后一口气,暗指死亡。

5.go to meet one’s Maker

注意这个Maker要大写,有造物主的意思,所以去见造物主了就是灵魂回归了,也就是死亡的委婉说法,就像我们也会说某人“去见马克思了”。

今天有同事问我关于人山人海的英文翻译,说了一句People mountain, people sea,我觉得非常好笑,那到底应该怎样翻译才对呢?

的确,在现实生活中,有不少英语学习者发现在交际过程中有时不能很好地表达自己的思想或理解别人的情感,会闹出不少笑话的Chinglish (中国式英语)。

错误案例A:按字面意思一个一个翻译

比如像我们从小就提倡的口号:“好好学习,天天向上。”有的翻译成:“Good good study, day day up.”正确应为:Study well and make progress every day.

像我们的成语:“马马虎虎”,有人就翻译成“Horse horse, tiger tiger.”正确应为:Just so so , not too bad.

还有“人山人海”被翻译成:“People mountain, people sea.”

五花八门,笑话百出。

1. 人山人海:在诗词用语(poetic expression)里,英美人也有使用:“a (the) sea of faces”,颇有咱的“人山人海”的味道。例如:

Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.

(望着一片人山人海的听众,A先生发表一篇动人的演说。)

Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(克林顿总统站在讲台上看到人山人海的人群挥手向他致意。)。

可见,说话者通常要在台上或高处,才有“人海”的感觉。因此,可以说:“I saw a sea of faces from the top of the building. ”但在平地的人群中,就不说:“I saw the sea of faces.” 也不说:“There is a sea of faces.”只说:“I saw a large crowd of people.”

2、家家有本难念的经:有人译成:“Every family cooking-pot has a black spot.”(意思是:每个家庭的锅子都有黑色的污点。)这样说法,英美人恐怕不能充分了解。不过英美人最常见的说法是:“Many families have skeletons in the closet.(许多家庭的衣柜里都有骨骸,骨骸就是指家丑。)”;或者说:“Every family has its own source of shame.(每个家庭都有自己的丑事)”;说白些,就是:“Every family has its own problem.”

3、天下无不散的宴席:有人直译为:“There are no feasts in the world which do not break up at last.” 英美人听后,也许很难体会其中意义。如果按照美语说法,也许更易理解:“All good things come to an end.(意思是:所有好的事情,总有结束的一天。)”;假如是指好友最后也有分别的一天,那么可以说:“Eventually, all bosom friends will drift apart.(bosom friend是指知心的好友)”

4、平时不烧香,临时抱佛脚:有人照字面意思直译为:“When times are easy, we do not burn the incense, but when the trouble comes, we embrace the feet of the Buddha.”这种说法,英美人也会一知半解。美语里一般说法是:“Worship God every day; not just in times of adversity.(要每天敬拜神,不是只在困难时。)”;对学生也可以说:“If you study hard every day, exams will not seem overwhelming.(如果你每天用功,考试就不会形成压力。)”

5、挂羊头,卖狗肉:有人照字直译为:“He advertises mutton, but sells dog’s flesh.”或“He hangs up a sheep’s head at the shop front and sells dog meat.”这两种译法,恐怕英美人都难理解,尤其谈到“狗肉”,他们更会反感,因为狗是他们最爱的宠物,不过英美人倒有相近的说法:“He applied bait-and-switch tactics in business.(他经商的策略是先引诱顾客来,再改变货物的品质。)”,“Bait-and-switch”当名词用,也可不用连字号“This store uses bait and switch policy.” 或者简单的说:“Let the buyer be aware!(让消费者提高警觉)”或“Say one thing and do another.”也有翻译为After praising the wine they sell us vinegar.

6、一言既出,驷马难追:有人译成:“One word lets slip and four horses will fail to catch it. 或

A statement that once let loose cannot be caught by four galloping horses.”这两种说法,中文味道嫌重,英美人未必理解。不过他们倒有类似的说法:“A word once let go cannot be recalled.”或者说:“You cannot take back what you have said.(你说出的话,就不能再收回来。)”

7、祸从口出,言多必失:有人译为:“The mouth is the gate of misfortune and evil.”英美人听了,恐怕不能完全理解。最好说成:“Careless talk leads to trouble.(不小心说话,会带来麻烦)或“The less said the better.(说的愈少愈好)”甚至也可以说:“Shut the mouth and open the eyes.(闭嘴少说,张眼多看。)”

感受英语思维3步曲

A.汉语与美语思维逻辑图

我们国内的朋友在学英语的时候,总是说得不地道,那么问题出在哪里呢?是我们没有用英语的思维去思考。下面就给大家展示英语思维的真谛:

中国人讲汉语时的逻辑线图:

我们的思维逻辑往往会把一句话中最重要的意念放在最后面来说;而正确的英语思维是要把一句话中最重要的意念放到最前面来说,如下图:

【图中线条表示一句话,圆圈表示该句话中最重要的意念】

就两种不同的思维方式,下面举个例子:在小红家,她爸爸给我们讲了一个故事。 那么让我们来分析一下这句话,这句话中最重要的意念是什么呢?最重要的意念应该是她爸爸给我们讲故事,所以按照英文的正确逻辑我们应该把一句话中最重要的东西放在最前面来讲:Alice's father told us a story at her home.

而我们有好多朋友的trouble 往往是用汉语逻辑去组织语言,所以我们出现了这样的句子:At Alice's home, her father told us a story.

B. 重要意念先行,修饰部分置后

在我们简短的口语交流中,我们倡导的原则是:“The simpler, the better”越简单越好,即:用最简单的语言表达出你细腻的感情。

老外往往表达很简单意念的时候,他们会把最主要的意念放在前面,修饰的部分放在后面。

例如有一次,我在美国跟外国同事打招呼的时候,我说:Hi, where are you going for lunch? 他的回答很简单,他说:“Someplace good.” 请注意,“someplace”是主要的部分,“good”是修饰部分,放在后面。

好,现在大家应该对我上面解析的逻辑比较了解了,那么以后再听到老外问你“Where are you going for lunch/supper/breakfast?”你要是想回答去一个便宜一点的地方,你应该怎么说呢? 对,比较正宗的应该是“Someplace cheap.”

我们说英语的时候经常有这样的错误句子,如这句话:今天我要给大家讲很多有意思的事情。一些中国朋友便会翻成:I am going to tell you a lot of interesting stories.

那么按照英语的思维逻辑应该翻成:I am gonna tell you lots of things interesting. 这里先把主要的东西说出来,再把修饰部分“interesting” 放在后面。

好了,今天就和大家分享这些.

范文十:瑞科上海-南京翻译公司 投稿:戴汳汴

瑞科上海翻译公司是一家为全球客户提供专业翻译和本地化服务的高端语言翻译和软件本地化服务公司,公司肩负着 “为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的翻译合作伙伴”的光荣使命,以“跨越语言和文化障碍,助推企业全球化”为企业宗旨,秉持“专业专注、追求零缺陷、无限期质保、为客户创造最大商业价值”的企业精神,“努力超越客户期望,为客户创造价值”的服务理念,致力成为亚太地区最受客户信赖的专业翻译和本地化服务提供商。我们有资深的翻译团队、丰富的翻译经验、海量的语料资源、完善的质控流程、可靠的技术支持、优质的客户资源、合理的收费标准、贴心的译后服务等优势。我们始终把客户的利益放在第一位,对于所有翻译项目,我们均严格执行“翻译、译审、校对”的既定三步翻译流程,在译前、译中和译后严格实施质量控制措施,确保实现最优的翻译品质。

服务流程:

如需报价或咨询,欢迎致电全国免费翻译咨询电话:400-676-1258。

公司电话:021-63760188(上海),025-83602926(南京)。

电子邮箱:sh@locatran.com,nj@locatran.com。

LocaTran Translations, founded in June 2004, is a professional translation and localization service provider with a corporate office in Shanghai, China. We offer a strong commitment to customer service, accuracy and reliability, and are backed by more than ten years of professional experience in the translation and management of important projects. All translations are performed by native speakers of the target language, and are reviewed for accuracy and style by a second language professional specialized in the given subject. We are dedicated to providing cost-effective translation and localization services of the highest quality into and from all major Asian languages and most European languages, including Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Korean, Vietnamese, Indonesian, Malay, Thai, Lao, Burmese, Hindi, Khmer, Russian, German, French, Italian, Spanish and Portuguese.

To ensure the highest quality possible, LocaTran Translations uses a three-tiered translation process involving three different linguists. Firstly, the translator creates the initial translation. Then the editor carefully reviews and refines it to ensure that the translation reads as if it were originally written in the target language. Finally, the proofreader provides quality control by ensuring that each document is flawlessly edited. Our clients also benefit from fast delivery, flexible rates, professional project management, friendly business relationships and reliable services.

We aim at becoming the supplier of choice for translation and localization services in Asia by providing our clients with powerful integrated solutions at competitive prices. We want to be a part of all of your global challenges. From translation and localization to testing and consulting, we look forward to developing an ongoing relationship that stands the test of time and brings you worldwide success.

Workflow:

Why Us

Quality is our first priority. Every project undergoes a thorough review at each step in the process. We offer our clients state-of-the-art technology and innovative processes at the lowest possible cost.

Our knowledgeable and professional staff stands ready to provide you with the services and support that you need to seize global opportunities.

Qualified native speaking translators

Our highly skilled professional translators are qualified, bilingual native speakers. They are selected based on their experience and special areas of expertise. Our thorough selection process ensures we deliver a service that meets with your expectations. This enables us to provide you with the highest possible linguistic quality in a current cultural context. Every completed translation is double checked for quality by a proofreader and editor before we deliver the finished document to you.

LANGUAGES

With over 2,000 translators and interpreters speaking Arabic to Zulu in fields from Architecture to Zoology, we've got the linguist and specialty to meet your needs! We believe that the more linguists we have to choose from, the more exact we can meet your project's unique needs.

FOUR-STEP PROCESS

1. Translation

2. Proofreading

3. Edit/DTP

4. QA Check

This strict translation process is outlined in our translation procedure guide. Each phase is carefully tracked in our Project Management System (PMS) to ensure accuracy prior to final submission.

ON-TIME DELIVERY

We've serviced over 1200 clients since 2004 and have an outstanding record of on-time delivery. Each and every project from the smallest business card to events for 100,000 is handled with the same precision management and care.

SPECIALTIES

We choose the right specialists for your project. Having more experts in more languages means that your project is ALWAYS a higher end product. If you have a unique specialty, we'll

find a translator for your project. We also provide certified translations with notarizations or certificates of translation. Specialties include: medical translation services, certified document translation, translation services for marketing, legal and patent translation services, website translation services and technical translation services.

TECHNICAL CAPABILITIES

We use the programs you use! Our experts work on Macs and PCs in and use and are competent in all major programs like: QuarkXpress, PageMaker, FrameMaker, Adobe Illustrator, InDesign and more.

PROJECT MANAGEMENT

1. Quickly find the expert to meet your needs.

2. Track your project from call to invoice.

3. Facilitate feedback.

4. Handle multiple projects seamlessly.

For more information please visit: www.locatran.com

字典词典职业测评结果怎么写职业测评结果怎么写【范文精选】职业测评结果怎么写【专家解析】幼儿园大班万圣节幼儿园大班万圣节【范文精选】幼儿园大班万圣节【专家解析】人间正道是沧桑观后感人间正道是沧桑观后感【范文精选】人间正道是沧桑观后感【专家解析】