答吴充秀才书_范文大全

答吴充秀才书

【范文精选】答吴充秀才书

【范文大全】答吴充秀才书

【专家解析】答吴充秀才书

【优秀范文】答吴充秀才书

范文一:答吴充秀才书① 投稿:廖俩俪

修顿首白,先辈吴军足下:前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。非夫辞丰意雄,霈然有不可御之势,何以至此!然犹自患伥伥莫有开之使前者,此好学之谦言也。   修材不足用于时,仕不足荣于世,其毁誉不足轻重,气力不足动人,世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉。先辈学精文雄,其施于时,又非待修誉而为重,借力而后进者也。然而惠然见临,若有所责②,得非急于谋道,不择其人而问焉者欤?   未学者未始不为道,而至者鲜焉。非道之于人远也,学者有所溺焉尔。盖文之为言,难工而可喜,易悦而自足。世之学者,往往溺之③。一有工焉,则曰:吾学足矣!甚者至弃百事不关于心,曰:吾文士也,职于文④而已。此其所以至之鲜也。   昔孔子老而归鲁,“六经”之作,数年之顷尔⑤。然读《易》者如无《春秋》,读《书》者如无《诗》,何其用功少而至于至也!圣人之文,虽不可及,然大抵道胜者文不难,而自至也。故孟子皇皇不暇著书,荀卿盖亦晚而有作。若子云、仲淹方勉焉以模言语⑥,此道未足而强言者也。   后之惑者,徒见前世之文传,以为学者文而已,故愈力愈勤而愈不至。此足下所谓终日不出于轩序,不能纵横高下皆如意者,道未足也。若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也。   先辈之文,浩乎霈然,可谓善矣,而又志于为道,犹自以为未广。若不止焉,孟、荀可至而不难也。修,学道而不至者,然幸不甘于所悦而溺于所也,因吾子之能不自止,又以励修之少进焉,幸甚幸甚。修白。      【注释】   ①吴充(1021―1080):字冲卿,建州浦城(今福建省松溪县北)人,应进士举到京都,投书向欧阳修请教。次年中进士,熙宁九年(1076),监修国史,代王安石为同中书门下平章事(宰相)。秀才,宋代对应举者的称呼。   ②责:一作“求”。指希望得到指教。   ③溺之:指“溺”于文词而轻“道”。   ④职于文:责任只在文词方面。   ⑤“昔孔子”三句:意思是说,孔子大半生周游列国,晚年回到鲁国,几年之内就修订完成了“六经”。据《史记・孔子世家》载:“孔子去鲁凡十岁而返乎鲁”。“六经”:汉以后,指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》等六部儒家经典著作,又称“六艺”。顷,顷刻,意即短时间。   ⑥“若子云、仲淹”二句:西汉人扬雄,字子云,曾模仿《易经》写了《太玄》,又模仿《论语》写了《法言》。隋末人周通,字仲淹,也模仿《论语》写了《中说》,模仿《春秋》写了《六经》。勉,竭力。模,模仿。

范文二:答吴充秀才书阅读答案 投稿:陈惤惥

阅读下面的文言文,完成小题。答吴充秀才书欧阳修前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。非夫辞丰意雄,沛然有不可御之势,何以至此!然犹自患伥伥莫有开之使前者,此好学之谦言也。修材不足用于时,仕不足荣于世,其毁誉不足轻重,气力不足动人。世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉?先辈学精文雄,其施于时,又非待修誉而为重,力而后进者也。然而惠然见临,若有所责,得非急于谋道,不择其人而问焉者欤?夫学者未始不为道,而至者鲜焉。非道之于人远也,学者有所溺焉尔。盖文之为言,难工而可喜,易悦而自足。世之学者往往溺之,一有工焉,则曰:“吾学足矣。”甚者至弃百事不关于心,曰:“吾文士也,职于文而已。”此其所以至之鲜也。昔孔子老而归鲁,六经之作,数年之顷尔,何其用功少而至于至也!圣人之文虽不可及,然大抵道胜者,文不难而自至也。故孟子皇皇,不暇著书,荀卿盖亦晚而有作。若子云、仲淹,方勉焉以模言语,此道未足而强言者也。后之惑者,徒见前世之文传,以为学者文而已,故愈力愈勤而愈不至。此足下所谓“终日不出于轩序,不能纵横高下皆如意”者也,道不足也。若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也。先辈之文浩乎沛然,可谓善矣。而又志于为道,犹自以为未广,若不止焉,孟、荀可至而不难也。修学道而不至者,然幸不甘于所悦而溺于所止。因吾子之能不自止,又以励修之少进焉。幸甚!幸甚!修白。(有删减)【小题1】对下列各句中划线的词语解释不正确的一项是(3分)

A.发而读之发:启封,打开

B.及少定而视焉少:稍微

C.然而惠然见临见:看见

D.难工而可喜工:精巧

【小题2】全都表现了欧阳修关于“为文之道”深刻观点的一组是(3分) ①夫学者未始不为道,而至者鲜焉 ②非道之于人远也,学者有所溺焉尔 ③道胜者文不难而自至也 ④终日不出于轩序,不能纵横高下皆如意者,道未足也 ⑤道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也 ⑥修学道而不至者,然幸不甘于所悦而溺于所止

A.①⑤⑥

B.②③⑤

C.②④⑥

D.①④⑤

【小题3】对这篇文章内容的概括和分析不正确的一项是 (3分)

A.本文主要阐述了道与文的关系,二者之间,道应为先,主张文章应该追求道。

B.欧阳修赞扬吴充的文章“辞丰意雄,沛然有不可御之势”,可见他并不反对文采。

C.欧阳修认为,学写文章应先学道,道理充足,文章也就自然有了文采。

D.欧阳修主张要在实践中“充道”,反对作家脱离实际,在书斋里空谈作文。

【小题4】翻译文中加横线的句子。(10分)(1)非夫辞丰意雄,沛然有不可御之势,何以至此!(3分)(2)世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉?(3分)(3)后之惑者,徒见前世之文传,以为学者文而已,故愈力愈勤而愈不至。(4分)

阅读答案:

【小题1】C【小题1】B【小题1】C【小题1】(1)如果不是文辞丰厚、文意雄伟,浩然盛大有不可阻挡之势,怎么会达到这种地步呢?(3分,每句1分)(2)世上想借助(别人的)赞誉来提高自己的地位,凭借(别人的)力量然后来求得进升的人,从我这里能获取什么呢!(3分,每句1分)(3)后世那些不明白事理的人,只是看到前世的文章流传了下来,认为要学的只是文章罢了,因此越是努力越是勤奋却越达不到(道的境界)。(4分,每句1分)

解析【小题1】见:我,指自己。【小题1】①不是关于“为文之道”的观点,而是阐述学者到达“道”的境地的人很少这一情况。④从文中看,应是吴充来信的话,是吴充的观点。⑥是欧阳修自谦的话,说自己还未能学到“道”,但对求道不会自我满足,停滞不前【小题1】文中说“大抵道胜者,文不难而自至也”,所以“文章也就自然有了文采”错误。【小题1】得分点(1)“夫”“ 沛然”“ 何以” (2)“假”“以为”“奚取” (3)“徒”“ 以为”“ 而已”“ 愈”【文言文参考译文】前(些时日)有辱(您)寄来书信及大作三篇,打开读后感到浩浩然像有千言万言之多,等到我稍微定下神来仔细一看,才几百字啊。如果不是文辞丰厚,文意雄伟,浩然盛大势不可挡,怎么能达到这种地步呢!然而还有自己感到无所适从,担心没人开导以求更进一步的内容,这是好学自谦的话啊!我的才能不足为当时所用,官职不足荣耀于世,我(对人)的批评和赞誉也无足轻重,气势力量也不足打动人。世上要想凭借(别人的)赞誉来提高自己的地位、凭借(别人的)力量然后来求得进升的,能从我这里取得什么呢?先辈学问精深,文章雄健,都施用于当今,这些又不需借助我的声誉而被看重,借助我的力量而被提升的。然而先辈却给我恩惠来问我,好像有求于我,难道不是您急于谋求为文之道,以至没有时间选择人而向我询问吗?大凡求学的人,未尝不是为了探求道理,但是能到达这一境界的人很少。不是道离人很远,而是求学的人(过于)沉湎其中,因为文章的语言难以精细工巧而可喜,却容易(使作者)喜悦而自我满足,世上的求学者,往往沉湎于这种情况之中,(文章)一有精细工巧之处,就说我的学问足够了。甚至抛弃一切事务,不关心任何世事,说:我是文士,做文章才是我的职业。这就是到达道的境地的人很少的原因啊!从前孔子老年时回归鲁国,他编纂“六经”,只用了很短的几年时间。为什么他花费时间短,却能达到登峰造极的地步呢?圣人的文章,虽然是(一般人)不能赶得上的,然而大概说来,道理懂得很多的人,他的文章自然不难达到好的水平。所以孟子一生周游列国,匆忙奔走,没有空闲著书,荀子据说也是到了晚年才有时间著述文章。像扬雄、王通,他们只是勉强模仿圣人的语言形式,这就是道理懂得不够多却勉强要写作的文人!后世那些不明白事理的人,只是看到前世的文章流传了下来,就以为要学的只是文章罢了,因而越是努力越是勤奋,可是越发达不到效果。这就是您所说的“整天不从书房走出来,下笔时还是不能随心所欲、挥洒自如”的情形啊,这是因为道理不够充分啊。如果道理充分,(文章)就是驰骋于广大的天地,沉游在幽深的渊泉,没有到达不了的。先辈的文章,气势浩荡盛大,可以说是很好的了。同时又有志于追求道,还自谦以为不够广大,如果这样追求不止,孟子、荀子的境地是不难达到的。我虽然学习道理但未能达到高境界,然而所幸的是我不甘于自我喜悦满足,停滞不前,因为您能够求“道”不止,又用这种精神对我的少许进步加以勉励,所以我实在是万分荣幸啊!欧阳修禀告。

范文三:答吴充秀才书阅读答案 投稿:江楟楠

阅读下面的文言文,完成下题

答吴充秀才书

欧阳修

  前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。非夫辞丰意雄,沛然有不可御之势,何以至此!然犹自患伥伥①莫有开之使前者,此好学之谦言也。

  修材不足用于时,仕不足荣于世,其毁誉不足轻重,气力不足动人。世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉?先辈学精文雄,其施于时,又非待修誉而为重、力而后进者也。然而惠然见临,若有所责,得非急于谋道,不择其人而问焉者欤?

  夫学者未始不为道,而至者鲜焉。非道之于人远也,学者有所溺焉尔。盖文之为言,难工而可喜,易悦而自足。世之学者往往溺之,一有工焉,则曰:“吾学足矣。”甚者至弃百事不关于心,曰:“吾文士也,职于文而已。”此其所以至之鲜也。

  昔孔子老而归鲁,六经之作,数年之顷尔,何其用功少而至于至也!圣人之文虽不可及,然大抵道胜者文不难而自至也。故孟子皇皇,不暇著书,荀卿盖亦晚而有作。若杨雄、王通,方勉焉以模言语,此道未足而强言者也。后之惑者,徒见前世之文传,以为学者文而已,故愈力愈勤而愈不至。此足下所谓终日不出于轩序②,不能纵横高下皆如意者,道未足也。若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也。

  先辈之文浩乎沛然,可谓善矣。而又志于为道,犹自以为未广,若不止焉,孟、荀可至而不难也。修学道而不至者,然幸不甘于所悦而溺于所止。因吾子之能不自止,又以励修之少进焉。幸甚幸甚。修白。

  注:①伥伥:无所适从的样子 ②轩序:指房间,房门。

(1)

对下面各句中加粗词语的解释不正确的一项是

[  ]

A.

莫有开之使前者 开:开导

B.

修材不足用于时 修:学习,自修

C.

发而读之    发:启封,打开

D.

而至者鲜焉   鲜:少,很少

(2)

下面各句都表明欧阳修提出的为文重道之理的一组是

①非夫辞丰意雄,沛然有不可御之势,何以至此!

②然而惠然见临,若有所责,得非急于谋道,不择其人而问焉者欤?

③夫学者未始不为道,而至者鲜焉。

④圣人之文虽不可及,然大抵道胜者文不难而自至也。

⑤若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也。

⑥修学道而不至者,然幸不甘于所悦而溺于所止。

[  ]

A.

①③⑤

B.

②④⑥

C.

③④⑤

D.

①②⑥

(3)

对这篇文章内容的概括和分析不正确的一项是

[  ]

A.

本文主要阐述了道与文的关系,二者之间,道应为先,主张文章应该追求道。

B.

欧阳修认为,学写文章必须先学道,只要道理充足,文章也就自然有了文采。

C.

欧阳修赞扬吴充的文章“辞丰意雄,沛然有不可御之势”,可见他并不反对文采。

D.

欧阳修主张要在实践中“充道”,反对作家脱离实际,在书斋里空谈作文。

(4)

翻译文中加横线的句子。

(1)盖文之为言,难工而可喜,易悦而自足。

________________

(2)圣人之文虽不可及,然大抵道胜者文不难而自至也。

________________

(3)此足下所谓终日不出于轩序,不能纵横高下皆如意者,道未足也。

________________

阅读答案:

答案:1.B;2.C;3.B;解析:

(1)

修:是欧阳修的名,“我”的意思。

(2)

  ①对吴充的书信及文章的整体评价。

  ②句是对吴充谦虚好学的赞赏。

  ③句直接陈述为文之道应该起步的基点就是道。

  ④句是用圣人的成功证明道对文章的重要性。

  ⑤句是讲如果有道对写文章的重要作用。

  ⑥句是欧阳修自述学道的感受及评价。

(3)

只要……就,过于绝对。文中说“大抵道胜者文不难而自至也”,其实是用圣人的事例证明“道”对于“文”的重要性,所以“文章也就自然有了文采”错误。

(4)

  答案:(1)因为文章的语言难以精细工巧而可喜,却容易(使作者)喜悦而自我满足。(句子大意1分,“难工”、“自足”各1分。)

  (2)圣人的文章,虽然是(一般人)不能赶得上的,然而大概说来,道理懂得很多的人,他的文章自然不难达到好的水平。(句子大意1分,“大抵”、“自至”各1分。)

  (3)圣人的文章,虽然是(一般人)不能赶得上的,然而大概说来,道理懂得很多的人,他的文章自然不难达到好的水平。(句子大意1分,“大抵”、“自至”各1分。)

  参考译文:

  前次有辱先辈寄来书信及大作三篇,读后感到浩浩然像有千言万言之多,等到我稍微定下神来仔细一看,才几百字啊。如果不是文辞丰厚,文意雄伟浩然盛大势不可挡,何以能达到这种地步呢?然而还是感到无所适从,担心没有人开导自己以求更进一步,这是先辈好学自谦的话啊!

  我的才能不足为当时所用,官职不足荣耀于世,我(对人)的批评和赞誉也无足轻重,气势力量也不足打动人。世人要想凭借(别人的)赞誉来提高自己的地位、凭借(别人的)力量然后来求得进升的,能从我这里取得什么呢?先辈学问精深,文章雄健,都施用于当今,这些又不需借助我的声誉而被看重、借助我的力量而被提升的。然而先辈却惠然下问,责求于我,难道不是您急于谋求为文之道,以至没有时间选择人而向我询问吗?

  大凡求学的人,未尝不是为了探求道理,但是能到达这一境界的人很少。不是道离人很远,而是求学的人(过于)沉湎其中,因为文章的语言难以精细工巧而可喜,却容易(使作者)喜悦而自我满足,世上的求学者,往往沉湎于这种情况之中,(文章)一有精细工巧之处,就说我的学问足够了。甚至抛弃一切事务,不关心任何世事,说:我是文士,做文章是我的职业。这就是到达道的境地的人很少的原因啊!

  从前孔子老年时回归鲁国,他编纂“六经”,只用了很短的时间。为什么他花费时间短,却能达到登峰造极的地步呢?圣人的文章,虽然是(一般人)不能赶得上的,然而大概说来,道理懂得很多的人,他的文章自然不难达到好的水平。所以孟子一生周游列国,匆忙奔走,没有空闲著书,荀子据说也是到了晚年才有时间著述文章。像扬雄、王通,他们只是勉强模仿圣人的语言形式,这就是道理不够充分却勉强要写作的文人!后世那些不明白事理的人,只是看到前世的文章流传了下来,就以为文人只要努力写作就足够了,因而越是努力越是勤奋,可是越发达不到效果。这就是足下所说的整天不从书房走出来,下笔时还是不能随心所欲、挥洒自如,这是因为道理不够充分啊。如果道理充分,(文章)就是驰骋于广大的天地,沉游在幽深的渊泉,没有到达不了的。

  先辈的文章,气势浩荡盛大,可以说是很好的了。同时又有志于追求道,还自谦以为不够广大,如果这样追求不止,孟子、荀子的境地是不难达到的。我虽然学习道理但未能学到,然而所幸的是我不甘于自我喜悦满足,停滞不前,因为您能够求“道”不止,又用这种精神对我的少许进步加以勉励,所以我实在是万分有幸啊!欧阳修禀告。

范文四:答吴充秀才书阅读答案 投稿:侯昹昺

阅读下面的文言文,完成下题。

答吴充秀才书

欧阳修

  前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。非夫辞丰意雄,沛然有不可御之势,何以至此!然犹自患伥伥莫有开之使前者,此好学之谦言也。

  修材不足用于时,仕不足荣于世,其毁誉不足轻重,气力不足动人。世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉?先辈学精文雄,其施于时,又非待修誉而为重、力而后进者也。然而惠然见临,若有所责,得非急于谋道,不择其人而问焉者欤?

  夫学者未始不为道,而至者鲜焉。非道之于人远也,学者有所溺焉尔。盖文之为言,难工而可喜,易悦而自足。世之学者往往溺之,一有工焉,则曰:“吾学足矣。”甚者至弃百事不关于心,曰:“吾文士也,职于文而已。”此其所以至之鲜也。

  昔孔子老而归鲁,六经之作,数年之顷尔,何其用功少而至于此也!圣人之文虽不可及,然大抵道胜者文不难而自至也。故孟子皇皇,不暇著书,荀卿盖亦晚而有作。若杨雄、王通,方勉焉以模言语,此道未足而强言者也。后之惑者,徒见前世之文传,以为学者文而已,故愈力愈勤而愈不至。此足下所谓终日不出于轩序,不能纵横高下皆如意者,道未足也。若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也。

  先辈之文浩乎沛然,可谓善矣。而又志于为道,犹自以为未广,若不止焉,孟、荀可至而不难也。修学道而不至者,然幸不甘于所悦而溺于所止。因吾子之能不自止,又以励修之少进焉。幸甚幸甚。修白。(略有删减)

(1)

对下列各句中加粗的词语解释不正确的一项是

[  ]

A.

莫有开之使前者  开:开导

B.

修材不足用于时  修:学习,自修

C.

发而读之  发:启封,打开

D.

而至者鲜焉  鲜:少,很少

(2)

下列各组加粗的虚词意义和用法完全相同的一组是

[  ]

A.

修学道而不至者  而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也

B.

又以励修之少进焉  师道之不传也久矣

C.

方勉焉以模言语  申之以孝悌之义

D.

不甘于所悦而溺于所止  业精于勤荒于嬉

(3)

对这篇文章内容的概括和分析不正确的一项是

[  ]

A.

本文主要阐述了道与文的关系,二者之间,道应为先,主张文章应该追求道。

B.

欧阳修认为,学写文章应先学道,道理充足,文章也就自然有了文采。

C.

欧阳修赞扬吴充的文章“辞丰意雄,沛然有不可御之势”,可见他并不反对文采。

D.

欧阳修主张要在实践中“充道”,反对作家脱离实际,在书斋里空谈作文。

(4)

翻译文中加横线的句子。

(1)盖文之为言,难工而可喜,易悦而自足。

译文:______________________________________________

(2)圣人之文虽不可及,然大抵道胜者文不难而自至也。

译文:______________________________________________

(3)此足下所谓终日不出于轩序,不能纵横高下皆如意者,道未足也。

译文:______________________________________________

阅读答案:

范文五:答吴充秀才书译文 投稿:潘錂錃

答吴充秀才书译文

欧阳修顿首在先辈吴君足下说:前次有辱先辈寄来书信及大作三篇,读后感到浩浩然像有千言万言之多,等到我稍微定下神来仔细一看,才几百字啊。如果不是文辞丰厚,文意雄伟浩然盛大势不可挡,何以能达到这种地步呢 然而还自己担心没有人开导,自感无所适从,这是先辈好学自谦的话啊!

我的才能不足为当时所用,官职不能使后世感到荣耀,我(对人)的批评和赞誉也无足轻重,气势力量也不足打动人。世上要想凭借(别人的)赞誉以自重,凭借(别人的)力量以引进的人,何所取于我欧阳修呢!先辈学问精湛,文章雄伟,都施用于当今,这些又不是靠我的赞誉而被推重,靠我的力量而被引进的。然而先辈却惠然下问,责求于我,难道不是您急于谋求为文之道,以至无暇择人而问了吗?

大凡求学的人,未尝不是为了(儒家的)“道”,但是能到达“道”的境地的人很少。不是“道”离人很远,而是求学的人(过于)沉湎其中,因为文章的语言难以精细工巧而可喜,却容易(使作者)喜悦而自我满足,世上的求学者,往往沉湎于这种情况之中,(文章)一有精细工巧之处,就说:我的学问足够了。甚者甚至于抛弃一切事务,不关心任何世事,说:我是文士,做文章是我的职业.这就是之所以到达“道”的境地的人很少的原因啊!

从前孔子老年时回归鲁国,他作“六经”,只用了很短的时间.然而读《易经》好像没有《春秋》,读《书经》好像没有《诗经》,他用功是何其之少而达到的境地却又如其之高.圣人的文章,虽是(一般人)不可及的,然而大抵是(内容上的)“道”突出而文章不难自己达到佳妙之处.所以孟子一生栖遑奔波,追求于“道”,以至没有时间著书,荀子也是到了晚年才有时间著述文章。像扬雄,王通勉强模仿别人的语言模式,著书立说,这就是

先辈的文章,气势浩荡盛大,可以说是很好的了。而又有志于(追求)“道”,还自谦以为不够广大,如果这样追求不止,孟子,荀子的境地是不难达到的。我学习“道”但未能学到,然而所幸的是我不甘于自我喜悦满足,停滞不前,因为您能够求“道”不止,又用这种精神对我的少许进步加以勉励,所以我实在是万分有幸啊!欧阳修禀告。

范文六:答吴充秀才书详注 投稿:蔡疵疶

《答吴充秀才书》详注(请诸位斧正)

欧阳修

吴充(1021—1080),字冲卿,建州蒲城人,青年时即举进士,熙宁(1068—1077)元年,官知制诰;熙宁末,官同中书门下平章事。《宋史》有其传。其子安特乃王安石之婿,但反对王安石改革,政见与司马光等人一致,属于保守派。

①前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。非夫辞丰【文辞丰厚】意【气势】雄【雄伟】,沛然【盛大貌】有不可御【制止,阻止】之势,何以至此!然犹【还】自患【担心】伥伥【无所适从的样子】莫有开之使前者【没有.

人开导您而使您的文章不断进步】,此好学之谦言也。

【前些时候承蒙您寄来书信及三篇文章,打开拜读,感到浩浩然像有千言万语之多,等到我稍微定下神来一看,才几百字罢了。如果不是文辞丰厚,气势雄伟,那种浩然盛大不可阻挡的气势,何以能达到这种地步!然而您还是担心自己无所适从,担心没有人开导您使您的文章不断进步,这是您好学自谦的话啊!】

【第1段:评价吴充之文,赞其好学谦虚】

②修材不足用于时【我的才能不足为当时所用】,仕不足荣于世【官职不足在当世荣耀】,其毁誉不足轻重【我(对别人)的批评和赞誉也无足轻重】,气力【权势】不足动人【气势和力量也不足打动人】。世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉?【世上要想凭借(别人的)赞誉来提高自己地位(或声誉),凭借(别人的)力量而后得以仕进(做官)的人,能从我这里取得什么呢】先辈【对文人的敬称】学精文雄【您学问精湛,文章雄伟】,其【你】施【用】于时【在当今受到重用】,又非待【依靠】修誉【赞誉】而为重【被推重——赞许尊重】,力而后进者也【靠我的力量而被举荐的】。然而惠然见临【指客人来临,亦作“惠临”。此指寄来书信、文章】,若有所责【意思好像有所求教。另一版本作“求”】,.

得非【得无,莫非是】急于谋道,不择其人而问焉【兼词“于之”或相当“之”,第一人称】者欤?【莫不是您急于谋求为文之道,(以至于)不能选择到合适(或“称职)的人而问我吧?】

【第2段作者自谦不胜开导、指教之任】

③夫学者,未始【未尝】不为道【求道】,而【但】至者【达到“道”的境界的人】鲜

【少】焉【句末语气词,相当于“了”】。非道之于人远也【不是“道”离人远】,学者有所溺【沉湎,沉迷】焉【兼词,相当“于之”——在其中】尔【表示限止语气,相当“耳”,译为“罢了”】。盖【用于句首,表示原因,有时带有推测语气,相当“因为”,“大概因为”】文之为言【文章作为语言(的艺术或的东西)】,难/工而可喜【难以工巧而可喜】,易/悦而自足【却容易(使作者)喜悦而自我满足】。世之学者,往往溺之【沉湎在这种情况之中。指沉迷于文章的文采、技巧方面】,一有工焉【一有工巧之作】,则曰:“吾学足矣【我的学问足够了】。”甚者【严重的】至【到了】弃百事不关于心,曰:“吾文士也【我是文士】,职于文而已【只以做文章为职业】。”此其【助词,不译】所以至之鲜也【这就是到达“道”的境地的人很少的原因啊!】。

【大凡求学的人,未尝不求“道”,但是能到达“道”的境地的人就很少了。不是“道”离人远,而是求学的人沉湎于作文之中了。因为文章作为语言(的艺术),难以精细工巧而可喜,却容易(使作者)喜悦而自我满足,世上求学的人,往往沉湎于这种情况之中,(文章)一有精细工巧之处,就说:我的学问足够了。甚至于抛弃一切事务,不关心任何世事,

说:我是文士,只以做文章为职业。这就是到达“道”的境地的人很少的原因啊!】

【第3段指出求学者求道不至的原因是沉迷于文章的文采、技巧方面,自我满足,不关心百事】

④昔孔子老而归鲁,六经之作【创作六经。实际只作了《春秋》,而对《诗》等进行了删订。六经:《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》】,数年之顷【时间】尔【罢了】,何其【①用于疑问句。怎么那样,为什么那样。《诗〃邶风〃旄丘》:“何其久也?必有以也。”②多么,何等。用于感叹句。本文即用此义】用功少而至于至【至道,最高境界】也【他用功是多么少却达到了最高的境界】!圣人之文虽不可及,然大抵道胜者文不难而自至也。【圣人的文章,虽是(一般人)不能赶上的,然而大都是道理懂得多的人,他的文章自然不难达到工巧的境地】故孟子皇皇【匆匆忙忙,忙绿】,不暇著书,荀卿盖【副词,大概,表推..

测语气】亦晚【晚年】而有作【有时间著述】。若子云、仲淹【子云,西汉扬雄字。仲淹,隋末王通字】,方【只,仅仅】勉焉【勉强的样子】以模言语【模仿别人的语言模式(著书立说)。批评扬雄、王通鹦鹉学舌。扬雄《太玄经》模仿《易》,《法言》模仿《论语》;王通《元经》(已佚)模仿《春秋》,《中说》模仿《论语》】,此道未足而强言者也。【这就是.

“道”未充足而勉强(硬)要发言著述的例子啊!判断句,“者”字结构】

【从前孔子老年时回归鲁国,他作“六经”只用了很短的时间,他用功是多么少却达到了极高的境界。圣人的文章,虽是(一般人)不能赶上的,然而大抵是“道”(思想内容)美好(突出),文章就会自然地到达到佳妙之处。所以孟子一生匆忙奔波,追求于“道”,以至没有时间著书,荀子也是到了晚年才有时间著述文章。像扬雄,王通勉强模仿别人的语言模式,著书立说,这就是“道”未充足而硬要发言著述的例子啊!】

⑤后之惑者【后世那些不明白事理的人。或:糊涂】,徒【只】见前世之文传【流传(下来)】,以为学者【(做文章需要)学习的】文而已【只是文采罢了】,故愈力愈勤而愈不至

【所以越是用力(于文章的文采),越是勤勉(学习文章的技巧),越是不能达到(工巧的境界)】。此足下所谓终日不出于轩序【指住宅。轩,栏杆;序,堂屋的东西墙,在中堂的两旁】,不能纵横高下皆如意者【不能使文章纵横驰骋、挥洒自如的原因】,道未足也【“道”未充足啊】。若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉【深泉】,无不之【到,到达】也。

【后世那些不明白事理的人,只是看到前世的文章流传了下来,以为学习的仅是文采罢了,所以越是用力(于文章的文采),越是勤勉(学习文章的技巧),越是不能达到(工巧的境界)(即写不好文章)。这就是足下所说的终日不出住宅,不能使文章纵横驰骋,挥洒如意的原因是“道”未充足啊!如果“道”已经充足,(文章)就是驰骋于天地之大,沉游于渊泉之深,也是可以无所不到的。】

【第4—5段用事例说明“道足”才能写出纵横驰骋、挥洒自如的工巧之文,道未足不可强为文】 ⑥先辈之文浩乎沛然【气势浩荡盛大】,可谓善矣。而又志于为道,犹自【仍然】以为未广【不广大】,若【如果】不止焉,孟、荀可至【可以达到孟子荀子的境界】而不难也。修【自称名,译为“我”】学道而不至者,然幸【幸而,幸好】不甘【满足】于所悦【工巧可喜的文章】而溺【沉溺,沉迷】于所止【所达到的境地。止,至,到达】。因吾子【①我的儿子。②尊称对方。一般用于男子之间,相当于“您”。③小孩,幼儿。《汉大》此义项音yází】之能不自止【不停止自己(对“道”的追求。宾语前置),又以【此处省“之”,代指“不停求道的精神”】励【勉励】修之【“修少进”是主谓短语作“励”的宾语,故在“修少进”间加“之”以取消其的独立性】少进【不断进步。少,稍,逐渐。意译为“不断”】焉。幸甚【①很值得庆幸。②幸运极了。曹操《步出夏门行〃观沧海》:“幸甚至哉,

歌以咏志。”③书信中的习惯用语,表示十分荣幸】幸甚。修白。

【先辈的文章,气势浩荡盛大,可以说是很好的了。而又有志于(追求)“道”,还自谦以为不够广大,如果这样追求不止,孟子,荀子的境地是不难达到的。我学习“道”但未能学到,然而所幸的是我不甘于自我喜悦满足,停滞不前,因为您能够不停止自己(对“道”的追求),又用(这种求道不止的精神)勉励我不断进步,所以我实在是万分有幸啊!欧阳修禀告。】(略有删减)

【第6段赞许吴充文工而好道并寄厚望,同时感谢吴充对自己的勉励】

范文七:《答吴充秀才书》阅读答案及翻译 投稿:谢鎾鎿

答吴充秀才书

欧阳修

前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。非夫辞丰意雄,沛然有不可御之势,何以至此!然犹自患伥伥①莫有开之使前者,此好学之谦言也。

修材不足用于时,仕不足荣于世,其毁誉不足轻重,气力不足动人。世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉?先辈学精文雄,其施于时,又非待修誉而为重,力而后进者也。然而惠然见临,若有所责,得非急于谋道,不择其人而问焉者欤?

夫学者未始不为道,而至者鲜焉。非道之于人远也,学者有所溺焉尔。盖文之为言,难工而可喜,易悦而自足。世之学者往往溺之,一有工焉,则曰:“吾学足矣。”甚者至弃百事不关于心,曰:“吾文士也,职于文而已。”此其所以至之鲜也。

昔孔子老而归鲁,六经之作,数年之顷尔,何其用功少而至于至也!圣人之文虽不可及,然大抵道胜者,文不难而自至也。故孟子皇皇②,不暇著书,荀卿盖亦晚而有作。若子云、仲淹,方勉焉以模言语,此道未足而强言者也。后之惑者,徒见前世之文传,以为学者文而已,故愈力愈勤而愈不至。此足下所谓“终日不出于轩序,不能纵横高下皆如意”者也,道不足也。若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也。

先辈之文浩乎沛然,可谓善矣。而又志于为道,犹自以为未广,若不止焉,孟、荀可至而不难也。修学道而不至者,然幸不甘于所悦而溺于所止。因吾子之能不自止,又以励修之少进焉。幸甚!幸甚!修白。(有删减)

【注释】①伥伥:无所适从貌 ②皇皇:指匆忙

2.对下列各句中加点的词语解释不正确的一项是( )

A.发而读之 发:启封,打开

B.及少定而视焉 少:稍微

C.若有所责 责:责备

D.难工而可喜 工:精巧

3.下列句子中划线的词的意义和用法,相同的一组是( )

A.学者有所溺焉尔 复驾言兮焉求

B.方勉焉以模言语 夫夷以近,则游者众

C.若不止焉,孟、荀可至而不难也。 若亡郑而有益于君

D.因吾子之能不自止 不如因善遇之

4.对这篇文章内容的概括和分析不正确的一项是( )

A.本文主要阐述了道与文的关系,二者之间,道应为先,主张文章应该追求道。

B.欧阳修赞扬吴充的文章“辞丰意雄,沛然有不可御之势”,可见他并不反对文采。

C.欧阳修主张要在实践中“充道”,反对作家脱离实际,在书斋里空谈作文。

D.欧阳修认为,学写文章应先学道,道理充足,文章也就自然有了文采。

5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (6分)

⑴世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉?(3分)

译文:

⑵若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也。(3分)

译文:

参考答案:

【文言文参考译文】

前(些时日)有辱(您)寄来书信及大作三篇,打开读后感到浩浩然像有千言万言之多,等到我稍微定下神来仔细一看,才几百字啊。如果不是文辞丰厚,文意雄伟,浩然盛大势不可挡,怎么能达到这种地步呢!然而还有自己感到无所适从,担心没人开导以求更进一步的内容,这是好学自谦的话啊!

我的才能不足为当时所用,官职不足荣耀于世,我(对人)的批评和赞誉也无足轻重,气势力量也不足打动人。世上要想凭借(别人的)赞誉来提高自己的地位、凭借(别人的)力量然后来求得进升的,能从我这里取得什么呢?先辈学问精深,文章雄健,都施用于当今,这些又不需借助我的声誉而被看重,借助我的力量而被提升的。然而先辈却给我恩惠来问我,好像有求于我,难道不是您急于谋求为文之道,以至没有时间选择人而向我询问吗?

大凡求学的人,未尝不是为了探求道理,但是能到达这一境界的人很少。不是道离人很远,而是求学的人(过于)沉湎其中,因为文章的语言难以精细工巧而可喜,却容易(使作者)喜悦而自我满足,世上的求学者,往往沉湎于这种情况之中,(文章)一有精细工巧之处,就说我的学问足够了。甚至抛弃一切事务,不关心任何世事,说:我是文士,做文章才是我的职业。这就是到达道的境地的人很少的原因啊!

从前孔子老年时回归鲁国,他编纂“六经”,只用了很短的几年时间。为什么他花费时间短,却能达到登峰造极的地步呢?圣人的文章,虽然是(一般人)不能赶得上的,然而大概说来,道理懂得很多的人,他的文章自然不难达到好的水平。所以孟子一生周游列国,匆忙奔走,没有空闲著书,荀子据说也是到了晚年才有时间著述文章。像扬雄、王通,他们只是勉强模仿圣人的语言形式,这就是道理懂得不够多却勉强要写作的文人!后世那些不明白事理的人,只是看到前世的文章流传了下来,就以为要学的只是文章罢了,因而越是努力越是勤奋,可是越发达不到效果。这就是您所说的“整天不从书房走出来,下笔时还是不能随心所欲、挥洒自如”的情形啊,这是因为道理不够充分啊。如果道理充分,(文章)就是驰骋于广大的天地,沉游在幽深的渊泉,没有到达不了的。

先辈的文章,气势浩荡盛大,可以说是很好的了。同时又有志于追求道,还自谦以为不够广大,如果这样追求不止,孟子、荀子的境地是不难达到的。我虽然学习道理但未能达到高境界,然而所幸的是我不甘于自我喜悦满足,停滞不前,因为您能够求“道”不止,又用这种精神对我的少许进步加以勉励,所以我实在是万分荣幸啊!欧阳修禀告。

范文八:怀吴中冯秀才阅读答案 投稿:萧萨萩

阅读下面这两首诗,然后回答问题。

               怀吴中冯秀才

                唐 杜牧

         长洲苑①外草萧萧,却计邮程②岁月遥。

         惟有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥。

  [注]:①长洲苑,吴中古迹;

  ②“邮程”即旅程。

                客意

               金 元好问

         雪屋灯青客枕孤,眼中了了见归途。

         山间儿女应相望,十月初旬得到无?

(1)解释元诗诗题“客意”的含义。

答:________________

(2)两首诗都抒发了诗人深深的思念之情,但写法上同中有异,试分析其相同点和不同点。

答:________________

阅读答案:

答案:解析:

  (1)“客意”指的是诗人在旅途中(归家途中)的孤独之感与思亲之情。(2分)

  (2)相同:两首诗都没有直接抒发思念之情(都采用虚写的手法来写情感)。不同点:杜牧的诗是通过回忆以前(当日在暮烟秋雨中的枫桥)与友人分别时情景来表达对好友的思念,而元好问的诗则是运用想象,通过写家中的儿女如何思念漂泊在外的自己(在计算着自己的归期,盼望着自己的归来)来表现自己的思亲之情。(相同点2分,不同点3分,共5分)

范文九:吴趼人巧对秀才 投稿:马荌荍

吴趼人(1866―1910年),原名沃尧,字小允,又字茧人,佛山人。笔名有偈、佛、茧叟、茧翁、野史氏、岭南将叟、中国少年、我佛山人等,尤以“我佛山人”最为著名。著有《二十年目睹之怪现状》。   吴趼人童年时即聪慧过人,富有幽默感。他10岁那年,有一天外出玩耍,遇见两个秀才。这两个秀才看他生得方头大耳,样子很有趣,就硬是缠着要他对对子。他只好答应。秀才甲出上联:“青草池边双鹤立。”吴趼人不假思索,立即应出下联:“绿杨桥下两鸥游。”   两位秀才心想:“这小子真有两下子!”跟着秀才乙说:“好,我再考你一下,如果对得出来,就送纹银5两给你买东西吃,如果对不出来,你给我们磕200个响头,如何?”吴趼人说:“好!”   秀才乙就吟出上联:“蒸狗灶前一碟酱。”吴趼人再次马上应道:“绿杨桥下两鸥游。”言毕哈哈大笑,伸手向两位秀才要银子。两位秀才生气地说:“你怎么老是这一句‘绿杨’?这不是存心捉弄我们吗?何况,‘绿杨’对‘蒸狗’并不工整呀!”   “你们先拿银子来,我再告诉你们,如果没有道理,我也跑不掉。”吴趼人说。秀才乙拿出银子,说:“拿去吧,看你能跑到哪里去?”   吴趼人接过纹银后,慢条斯理地解释说:“我所对的是‘渌羊桥下两瓯油’。”   原来,粤语中“渌羊”是用开水烫羊的意思。广东人特别容易理解其中的同音歧义。吴趼人还解释说:“桥下,我指的是桥凳下面。”粤语的“桥凳”即长木凳;“两瓯”即“两盅”。   如此一解释,这副对子再工整不过了。两位秀才目瞪口呆,只能眼睁睁地看着吴趼人拿着银子蹦蹦跳跳地走了。

范文十:秀才猛人吴佩孚 投稿:丁暇暈

中国近代社会的转型,用中外观察家们的话说,是一次后发性的、应激性的转型。这一转型有很多的比喻说明:铁屋中的呐喊、木乃伊复活、凤凰涅�等等,较准确的说法是,由于一个自足的文明传统有了强大的参照和开放,因此其自足的全面滞后不言而喻,它必须自新自改革。这就是延续到今天的现代转型历史。   这个转型的历史,又是不断认知和变易认知的历史,以今日之我否昨日之我。马克思说对了,一切固定的东西都烟消云散了,一切神圣的东西都被亵渎了。因此,尽管有器物的拿来主义、建筑的美式欧化、衣食住行的与时俱进,但从后来者的眼里,尤其是文明人心中,中国近现代转型中的衣冠人物制度实在如传统文明一样,大多只具有入博物馆供人参观的价值。另一方面,尽管有失败,有牺牲,那些仍超乎个人名利之上的理想、人格成就,甚至那些显得愚忠的信徒们,都给了后人长久的感念。在转型的历史人物中,最可恨可笑可怜又最为悲壮诡怪的,莫过于军人武夫们的人生。   在这200位左右佩戴勋章的将军们中,吴佩孚大概是少数值得后人纪念的人之一。他是承先启后的人,在他之前,有跟他一样的如曾国藩、李鸿章等儒将,在他之后,有蒋介石等现代性更强的军人。   吴的政治生命是微妙的,也是注定了的。他是秀才出身,不及曾国藩能够“内圣外王”,又没有李鸿章的条件,有一个大清王朝的平台可依托可施展。他的上面也是军阀,处于风雨飘摇之中。没有曾国藩、大清王朝、孙中山那样政统、道统意识强大的力量为依靠,他就只能如传统的军人关羽、岳飞那样为主尽忠,主公不行,他就只能以亚父、更准确地说是以长子自居行权独裁。虽然他只是冯国璋、曹锟派系下的一个师长,但这种行权使他很快脱颖而出,成为全国军政界的新星。   吴佩孚的势力引起国际瞩目。他一度被公认为“中国最有权势的人物”,且博得了“爱国进步”之名。不仅英美列强对他“争相结纳”,吴可能是最早上美国《时代》周刊封面的中国人之一;而且他也受到苏联的青睐,以为与中国建立新的关系有望,因为吴不惟抗日,且主张召开包括工人在内的国民大会。   但即使最有军事才能的军阀吴佩孚也避免不了为时代所弃的命运,他虽然仍多次跟其他军阀分分合合,挂过若干头衔;也曾东山再起,报了冯玉祥一箭之仇,但已是强弩之末。1926年秋,北伐战争开始,两个月后北伐军攻克武昌,吴佩孚的主力被歼,从此一蹶不振。他大势已去,可是不像其他下台的军阀政客那样,腰缠万贯出洋“考察”或跑到租界去寻求外国人保护,他也没有多少钱,只有在国内辗转流亡。   他在四川写下一副名联“得意时,清白乃心,不纳妾,不积金钱,饮酒赋诗,犹是书生本色;失败后,倔强到底,不出洋,不进租界,灌园抱瓮,真个解甲归田。”文史专家陈登原曾有《杂书吴佩孚事》,记录他打秋风的生活。人情世故也好、时局变迁也好,都不在他的关注内,他要的只是带着部下活着,而且他自己要养尊处优地活着。为此他不断地为各地接待,被人看穿后又不断地被驱赶。   他的气节有目共睹。1951年“九一八事变”以后,日本帝国主义扶植溥仪搞伪满洲国,他当即通电反对。1955年日本侵略者策动汉奸搞华北自治,请吴佩孚做“华北王”。吴佩孚愤然作色道:“自治者,自乱也。”加以拒绝。   1939年底,吴佩孚暴死。北平的日本占领军和汉奸政权重重祭奠了这位不肯屈就的大人物,甚至连日军侵华最高司令官也参加了公祭仪式,而华北沦陷区的各省市三日之内均下半旗志哀。   北洋政府时期数以百计的大小军阀,大多数出身行伍,惟吴佩孚以“秀才”著称。海外史家则称他是“学者军阀”和“至死都是儒家制度与价值观的一位颇具口才的辩护士”。如前所说,他是承前启后的军人,他的迂腐、僵化、愚忠使得他不及之前的曾左李一代将帅,又不及后来的蒋介石等新兴军人,儒家文化或说我们的传统文明封闭太久,被强行打开后,见光死去,或如木乃伊因风而散,封闭中的文明大墓中站着的数百个军阀们在不可知的命运之手的牵引下打打杀杀,中间只是出了吴佩孚这样在外人眼里还像个人样的人,可以说为儒家文化殉道者是如此稀罕可怜,令人唏嘘感叹!   编辑:李剑敏lijm@newcenturyweekly.com

字典词典给排水工程师挂靠价格给排水工程师挂靠价格【范文精选】给排水工程师挂靠价格【专家解析】创伤急救的原则是创伤急救的原则是【范文精选】创伤急救的原则是【专家解析】会计借贷关系口诀会计借贷关系口诀【范文精选】会计借贷关系口诀【专家解析】