杜甫赠卫八处士_范文大全

杜甫赠卫八处士

【范文精选】杜甫赠卫八处士

【范文大全】杜甫赠卫八处士

【专家解析】杜甫赠卫八处士

【优秀范文】杜甫赠卫八处士

范文一:杜甫《赠卫八处士》 投稿:余蕛蕜

杜甫——《赠卫八处士》

人生不相见, 动如参与商。

今夕复何夕, 共此灯烛光。

少壮能几时? 鬓发各已苍!

访旧半为鬼, 惊呼热中肠。

焉知二十载, 重上君子堂。

昔别君未婚, 儿女忽成行。

怡然敬父执, 问我来何方。

问答乃未已, 驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭, 新炊间黄粱。

主称会面难, 一举累十觞。

十觞亦不醉, 感子故意长。

明日隔山岳, 世事两茫茫。

这首诗是肃宗乾元二年(759)春天,杜甫自洛阳返回华州途中所作。卫八处士,名字和生平事迹已不可考,从诗中看为杜甫少时伙伴。

注释:

卫八处士:杜甫故友,姓卫,排行第八。旧注指卫宾。

参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。

间:掺合。

故意:故交的情意。

赏析:杜甫于乾元二年从洛阳返华州途中遇卫八处士。诗中写连年战祸灾荒时的老友相逢,其情景逼真细腻,悲喜感叹,意味深长,又透出因时局不靖而后会难测的怅惘凄凉。

范文二:杜甫:赠卫八处士 投稿:邵蔪蔫

杜甫:赠卫八处士

《赠卫八处士》 作者:杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

【注解】: 1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。 2、间:掺合。 3、故意:故交的情意。

【韵译】: 世间上的挚友真难得相见, 好比此起彼落的参星商辰。 今晚是什么日子如此幸运, 竟然能与你挑灯共叙衷情? 青春壮年实在是没有几时, 不觉得你我各巳鬓发苍苍。

打听故友大半早成了鬼藉, 听到你惊呼胸中热流回荡。 真没想到阔别二十年之后, 能有机会再次来登门拜访。 当年握别时你还没有成亲, 今日见到你儿女已经成行。 他们和顺地敬重父亲挚友, 热情地问我来自哪个地方? 三两句问答话还没有说完,

你便叫他们张罗家常酒筵。 雨夜割来的春韭嫩嫩长长, 刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。 你说难得有这个机会见面, 一举杯就接连地喝了十觞。 十几杯酒我也难得一醉呵, 谢谢你对故友的情深意长。 明朝你我又要被山岳阻隔, 人情世事竟然都如此渺茫!

【评析】: 此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚 散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。

诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八 句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十 四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和 人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。

井然。

全诗平易真切,层次

范文三:7杜甫赠卫八处士 投稿:钟膁膂

《赠卫八处士》 作者:杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

【注解】: 1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。 2、间:掺合。 3、故意:故交的情意。

【韵译】: 世间上的挚友真难得相见, 好比此起彼落的参星商辰。 今晚是什么日子如此幸运, 竟然能与你挑灯共叙衷情? 青春壮年实在是没有几时, 不觉得你我各巳鬓发苍苍。 打听故友大半早成了鬼藉, 听到你惊呼胸中热流回荡。 真没想到阔别二十年之后, 能有机会再次来登门拜访(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)。 当年握别时你还没有成亲, 今日见到你儿女已经成行。 他们和顺地敬重父亲挚友, 热情地问我来自哪个地方? 三两句问答话还没有说完,

你便叫他们张罗家常酒筵。 雨夜割来的春韭嫩嫩长长, 刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。 你说难得有这个机会见面, 一举杯就接连地喝了十觞。 十几杯酒我也难得一醉呵, 谢谢你对故友的情深意长。 明朝你我又要被山岳阻隔, 人情世事竟然都如此渺茫!

【评析】: 此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚 散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。  诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八 句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十 四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和 人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。 全诗平易真切,层次井然。

范文四:杜甫《赠卫八处士》 投稿:洪莠莡

《赠卫八处士》杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,儿女罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

[注释]

1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。

2、间:掺合。

3、故意:故交的情意。

4、觞: (shāng)

[评析]

此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。

诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。

全诗平易真切,层次井然。

范文五:杜甫《赠卫八处士》 投稿:田喯喰

赠卫八处士杜甫 人生不相见, 动如参与商。今夕复何夕, 共此灯烛光。少壮能几时? 鬓发各已苍!访旧半为鬼, 惊呼热中肠。焉知二十载, 重上君子堂。昔别君未婚, 儿女忽成行。怡然敬父执, 问我来何方。问答乃未已, 驱儿罗酒浆。夜雨剪春韭, 新炊间黄粱。主称会面难, 一举累十觞。十觞亦不醉, 感子故意长。明日隔山岳, 世事两茫茫。这首诗是肃宗乾元二年(759)春天,杜甫自洛阳返回华州途中所作。卫八处士,名字和生平事迹已不可考。处士,指隐居不仕的人。开头四句说,人生动辄如参、商二星,此出彼没,不得相见;今夕又是何夕,咱们一同在这灯烛光下叙谈。这几句从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集,把强烈的人生感慨带入了诗篇。诗人与卫八重逢时,安史之乱已延续了三年多,虽然两京已经收复,但叛军仍很猖獗,局势动荡不安。诗人的慨叹,正暗隐着对这个乱离时代的感受。久别重逢,彼此容颜的变化,自然最容易引起注意。别离时两人都还年轻,而今俱已鬓发斑白了。“少壮能几时,鬓发各已苍”两句,由“能几时”引出,对于世事、人生的迅速变化,表现出一片惋惜、惊悸的心情。接着互相询问亲朋故旧的下落,竟有一半已不在人间了,彼此都不禁失声惊呼,心里火辣辣地难受。按说,杜甫这一年才四十八岁,何以亲故已经死亡半数呢?如果说开头的“人生不相见”已经隐隐透露了一点时代气氛,那么这种亲故半数死亡,则更强烈地暗示着一场大的干戈乱离。“焉知”二句承接上文“今夕复何夕,共此灯烛光”,诗人故意用反问句式,含有意想不到彼此竟能活到今天的心情。其中既不无幸存的欣慰,又带着深深的痛伤。前十句主要是抒情。接下去,则转为叙事,而无处不关人世感慨。随着二十年岁月的过去,此番重来,眼前出现了儿女成行的景象。这里面当然有倏忽之间迟暮已至的喟叹。“怡然”以下四句,写出卫八的儿女彬彬有礼、亲切可爱的情态。诗人款款写来,毫端始终流露出一种真挚感人的情意。这里“问我来何方”一句后,本可以写些路途颠簸的情景,然而诗人只用“问答乃未已”一笔轻轻带过,可见其裁剪净炼之妙。接着又写处士的热情款待:菜是冒着夜雨剪来的春韭,饭是新煮的掺有黄米的香喷喷的二米饭。这自然是随其所有而具办的家常饭菜,体现出老朋友间不拘形迹的淳朴友情。“主称”以下四句,叙主客畅饮的情形。故人重逢话旧,不是细斟慢酌,而是一连就进了十大杯酒,这是主人内心不平静的表现。主人尚且如此,杜甫心情的激动,当然更不待言。“感子故意长”,概括地点出了今昔感受,总束上文。这样,对“今夕”的眷恋,自然要引起对明日离别的慨叹。末二句回应开头的“人生不相见,动如参与商”,暗示着明日之别,悲于昔日之别:昔日之别,今幸复会;明日之别,后会何年?低回深婉,耐人玩味。诗人是在动乱的年代、动荡的旅途中,寻访故人的;是在长别二十年,经历了沧桑巨变的情况下与老朋友见面的,这就使短暂的一夕相会,特别不寻常。于是,那眼前灯光所照,就成了乱离环境中幸存的美好的一角;那一夜时光,就成了烽火乱世中带着和平宁静气氛的仅有的一瞬;而荡漾于其中的人情之美,相对于纷纷扰扰的杀伐争夺,更显出光彩。“今夕复何夕,共此灯烛光”,被战乱推得遥远的、恍如隔世的和平生活,似乎一下子又来到眼前。可以想象,那烛光融融、散发着黄粱与春韭香味、与故人相伴话旧的一夜,对于饱经离乱的诗人,是多么值得眷恋和珍重啊。诗人对这一夕情事的描写,正是流露出对生活美和人情美的珍视,它使读者感到结束这种战乱,是多么符合人们的感情与愿望。这首诗平易真切,层次井然。诗人只是随其所感,顺手写来,便有一种浓厚的气氛。它与杜甫以沉郁顿挫为显著特征的大多数古体诗有别,而更近于浑朴的汉魏古诗和陶渊明的创作;但它的感情内涵毕竟比汉魏古诗丰富复杂,有杜诗所独具的感情波澜,如层漪迭浪,展开于作品内部。清代张上若说它“情景逼真,兼极顿挫之妙”(杨伦《杜诗镜铨》引),正是深一层地看到了内在的沉郁顿挫。诗写朋友相会,却由“人生不相见”的慨叹发端,因而转入“今夕复何夕,共此灯烛光”时,便格外见出内心的激动。但下面并不因为相会便抒写喜悦之情,而是接以“少壮能几时”至“惊呼热中肠”四句,感情又趋向沉郁。诗的中间部分,酒宴的款待,冲淡了世事茫茫的凄惋,带给诗人幸福的微醺,但劝酒的语辞却是“主称会面难”,又带来离乱的感慨。诗以“人生不相见”开篇,以“世事两茫茫”结尾,前后一片苍茫,把一夕的温馨之感,置于苍凉的感情基调上。这些,正是诗的内在沉郁的表现。如果把这首诗和孟浩然的《过故人庄》对照,就可以发现,二者同样表现故人淳朴而深厚的友情,但由于不同的时代气氛,诗人的感受和文字风格都很不相同,孟浩然心情平静而愉悦,连文字风格都是淡淡的。而杜甫则是悲喜交集,内心蕴积着深深的感情波澜,因之,反映在文字上尽管自然浑朴,而仍极顿挫之致。(余恕诚)

范文六:杜甫:赠卫八处士 投稿:朱銉銊

《赠卫八处士》

  作者:杜甫

  人生不相见,动如参与商。

  今夕复何夕,共此灯烛光。

  少壮能几时,鬓发各已苍。

  访旧半为鬼,惊呼热中肠。

  焉知二十载,重上君子堂。

  昔别君未婚,儿女忽成行。

  怡然敬父执,问我来何方。

  问答乃未已,驱儿罗酒浆。

  夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

  主称会面难,一举累十觞。

  十觞亦不醉,感子故意长。

  明日隔山岳,世事两茫茫。

  注释:

  1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。

  2、间:掺合。

  3、故意:故交的情意。

  译文:

  世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。

  今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情?

  青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各巳鬓发苍苍。

  打听故友大半早成了鬼藉,听到你惊呼胸中热流回荡。

  真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。

  当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。

  他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方?

  三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。

  雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。

  你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。

  十几杯酒我也难得一醉呵,谢谢你对故友的情深意长。

  明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!

  赏析:

  此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。

  诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。全诗平易真切,层次井然。

* 唐诗三百首

* 杜甫:望岳

* 杜甫的诗全集

范文七:杜甫:赠卫八处士 投稿:贾烀烁

作者:杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。杜甫:赠卫八处士。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。杜甫:赠卫八处士。

明日隔山岳,世事两茫茫。

注释:

1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。

2、间:掺合。

3、故意:故交的情意。

译文:

世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。

今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情?

青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各巳鬓发苍苍。

打听故友大半早成了鬼藉,听到你惊呼胸中热流回荡。

真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。

当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。

他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方?

三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。

雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。

你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。

十几杯酒我也难得一醉呵,谢谢你对故友的情深意长。

明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!

赏析:

此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。

诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从?焉知?到?意长?十四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。全诗平易真切,层次井然。

范文八:第006首《赠卫八处士》(杜甫) 投稿:郑哘哙

第006首 《赠卫八处士》杜甫

zènɡwèibāchǔshì

赠 卫 八 处 士 rénshēnɡbùxiānɡjiàn 人 生 不 相 见 , dònɡrúcānyùshānɡ

动 如 参 与 商 。 jīnxīfù 今 夕 复 ɡònɡcǐdēnɡ 共 此 灯 shàozhuànɡnénɡ 少 壮 能 bìnfàɡè 鬓 发 各 fǎnɡjiùbàn 访 旧 半 jīnɡhūrè 惊 呼 热 yānzhīèr 焉 知 二 zhònɡshànɡjūn 重 上 君 xībiéjūn 昔 别 君 érnǚhū 儿 女 忽 yíránjìnɡ 怡 然 敬 wènwǒlái 问 我 来 héxī何 夕 zhúɡuānɡ烛 光 jǐshí几 时 yǐcānɡ已 苍 wéiɡuǐ为 鬼 zhōnɡchánɡ中 肠 shízǎi十 载 zǐtánɡ子 堂 wèihūn未 婚 chénɡxínɡ成 行 fùzhí父 执 héfānɡ何 方 ,

, 。

, 。 , 。

wèndánǎiwèiyǐ 问 答 乃 未 已 , qūérluójiǔjiānɡ 驱 儿 罗 酒 浆 。 yèyǔjiǎnchūnjiǔ 夜 雨 剪 春 韭 , xīnchuījiānhuánɡliánɡ 新 炊 间 黄 粱 zhǔchēnɡhuìmiànnán 主 称 会 面 难 yìjǔlèishíshānɡ 一 举 累 十 觞 shíshānɡyìbùzuì 十 觞 亦 不 醉 ɡǎnzǐɡùyìchánɡ 感 子 故 意 长 mínɡrìɡéshānyuè 明 日 隔 山 岳 shìshìliǎnɡmánɡmánɡ 世 事 两 茫 茫 《赠卫八处士》杜甫

人生不相见,动如参与商, 今夕复何夕,共此灯烛光。 少壮能几时?鬓发各已苍。 访旧半为鬼,惊呼热中肠。 焉知二十载,重上君子堂。 昔别君未婚,儿女忽成行; 怡然敬父执,问我来何方。 问答乃未已,驱儿罗酒浆。 夜雨剪春韭,新炊间黄粱。 主称会面难,一举累十觞; 十觞亦不醉,感子故意长。 明日隔山岳,世事两茫茫。

。 ,

【注解】:

1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。 2、间:掺合。

3、故意:故交的情意。 【韵译】:世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。

今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情? 青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各巳鬓发苍苍。 打听故友大半早成了鬼藉,听到你惊呼胸中热流回荡。 真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。 当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。 他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方? 三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。 雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。 你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。 十几杯酒我也难得一醉呵,谢谢你对故友的情深意长。 明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!

【评析】:

此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。

诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从

范文九:杜甫赠卫八处士拼音版 投稿:沈昤春

zèng wèi bā chù shì

赠卫八处士

zuî zhě :dù fǔ

作者:杜甫

rãn shēng bú xiāng jiàn ,dîng rú shēn yǔ shāng 。 人生不相见,动如参与商。

jīn xī fù hã xī ,gîng cǐ dēng zhú guāng 。 今夕复何夕,共此灯烛光。

shǎo zhuàng nãng jǐ shí ,bìn fā gâ yǐ cāng 。 少壮能几时,鬓发各已苍。

fǎng jiù bàn wãi guǐ ,jīng hū râ zhōng cháng 。 访旧半为鬼,惊呼热中肠。

yān zhī âr shí zǎi ,chóng shàng jūn zǐ táng 。 焉知二十载,重上君子堂。

xī biã jūn wâi hūn ,ãr nǚ hū chãng háng 。 昔别君未婚,儿女忽成行。

yí rán jìng fù zhí ,wân wǒ lái hã fāng 。 怡然敬父执,问我来何方。

wân dá nǎi wâi yǐ ,qū ãr luï jiǔ jiāng 。 问答乃未已,驱儿罗酒浆。

yâ yǔ jiǎn chūn jiǔ ,xīn chuī jiān huáng liáng 。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

zhǔ chēng huì miàn nán ,yī jǔ lâi shí shāng 。 主称会面难,一举累十觞。

shí shāng yì bú zuì ,gǎn zǐ gù yì zhǎng 。 十觞亦不醉,感子故意长。

míng rì gã shān yuâ ,shì shì liǎng máng máng 。 明日隔山岳,世事两茫茫。

范文十:赏析杜甫《赠卫八处士》兼有所感 投稿:江觋觌

赏析杜甫《赠卫八处士》

——略有所感

中学时读过很多唐诗,其中对杜甫的诗词印象深刻。

彼时以为,诗圣杜甫的诗词都是——“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,“新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾”——这种忧国忧民,感时伤世,大声疾呼的类型。于是,曾浅薄的认为,之所以称子美作诗圣,因他是圣人般,心中只有苍生苦,没有私人情。

直到大学时读到《赠卫八处士》这首诗,被诗圣杜甫与老友卫八重逢时,那至真至性的情谊深深打动,方才明白,杜诗之所以流传不衰,亦是缘于他描摹的,都是芸芸众生之真情真意。且看:

“人生不相见,动如参与商”。

这是多么悲彻心扉的境遇啊。牛郎织女尚可——“金风玉露一相逢”,每年七夕鹊桥会。然而战,乱连年的岁月里,我和我那少年好友,如同天空东西悬挂的参星和商星,此出彼人,终难相见。

“今夕复何夕,共此灯烛光。”

这是梦吗?是幻吗?这是哪一天啊,我竟然得以与君相见,秉烛共话? “少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。”

世事无常,岁月飞逝。在颠沛流离中,我们的青春年华都一去不复返,徒有这双鬓的白发苍苍。激动的问起咱们昔时的伙伴朋友,却发现一半都已经不在人世,让我们这两头白发惊呼慨叹,伤心不已。谁还能想到,二十年后的今日,你我还能幸存,我还能再次登上你的厅堂。

“夕别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱。”

看到你已经儿女成行,才想起当年话别之时你还未曾婚娶。如今,儿女个个尊敬有礼,好奇的问我这个陌生人来自何方。三两句问答还未结束,你就催促他们去打酒、烧菜。冒着夜雨,剪来新鲜的春韭,灶房蒸上一锅香喷喷的小米饭。

“主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长。”

入席,举杯,连干十觞。十觞也还太少,二十年难得相聚,情谊是何等绵长。语言都太苍白,惟有觞中酒,干!

“明日隔山岳,世事两茫茫。”

喝完酒,饮了茶,问过妻儿境况、年来经历。看着即将耗尽的灯油,悄悄变暗的烛光。两个人谁也不肯说出一个词——“明日”。明日,明日又隔山岳,此生得再见否?

重读此诗,恰逢毕业。更添感伤之情。

今日国泰民安,无战乱之苦,科技发达,交通便捷山,岳已无法隔断明日之相见。然,忽忆童年伙伴,儿时同窗,多已杳无音讯,十多载亦未曾相见,或已儿女成行呼?

再看今时,繁华都市中奔波辗转,车水马龙里强颜欢笑。父母亲友,亦是聚少离多。遑论近日,孝悌之仪,竟需一纸法律强加约束。遂感,山岳阻隔尚可“重上君子堂”,欲念阻隔怕只能“世事两茫茫”。

字典词典四年级语文百花园一四年级语文百花园一【范文精选】四年级语文百花园一【专家解析】健身会籍顾问培训健身会籍顾问培训【范文精选】健身会籍顾问培训【专家解析】发现自己阅读答案发现自己阅读答案【范文精选】发现自己阅读答案【专家解析】