诗经周南关雎_范文大全

诗经周南关雎

【范文精选】诗经周南关雎

【范文大全】诗经周南关雎

【专家解析】诗经周南关雎

【优秀范文】诗经周南关雎

范文一:诗经.周南关雎doc 投稿:彭姷姸

诗经·周南·关雎jū

(先秦 )

【原文】

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕(tiǎo)淑女,君子(hǎo)好逑。

参差荇(xìng)菜,左右流之。

窈窕淑女,寤wù寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差(cēn cī)荇菜,左右芼(mào)之。()

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】

关关雎(jū)鸠(jiū):雎鸠鸟不停地叫。雎鸠,鸟的和鸣声,水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一,不乖居,不乱偶。

雎鸠,篇名。《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。周南,西周初期,周公旦住东都洛邑(在今河南洛阳东北),统治东方诸侯。周南当是在周公统治下的南方(今洛阳以南直到湖北)的诗歌。《关雎》是一首情歌,写一个男子思慕一位女子,并设法去追求她。

洲:水中的陆地。这里以在小洲上叫的雎鸠引出下文两句话,这种表达方法叫做兴。兴用一种事物引出自己想要说的事物,两种事物之间要有一定的联系,但在解释时,不能牵强附会。

窈窕:文静美好的样子。善心为窈,美容为窕。淑,品德好。

荇(xìng)菜:水草名,一种可食的水草。

左右:指采荇菜女子的双手。

流:摘取。

逑:配偶。

寤(wù):睡醒,寐:睡眠。

寤寐:日日夜夜。

思服:思念。

悠:思念。

琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近。 友:亲爱,向„„表示友爱。这里用作动词。 芼(mào):挑选。

钟鼓乐之:敲击钟鼓使她欢乐。 乐:使„„快乐。

【简介】

《关雎》出自《诗经•国风•周南》,是《诗经》的首篇,它是反映一个青年对一位容貌美丽的姑娘的爱慕和追求,写他求而不得的痛苦和想象求而得之的喜悦。它是我国爱情诗之祖。不仅反映的是令人喜闻乐见的爱情题材,还具有独到的艺术特色。关雎:篇名它是从诗篇中第一句中摘取来的。《诗经》的篇名都是这样产生的。

《诗经》是我国第一部诗歌总集,《诗经》“六义”指的是 风、雅、颂、赋、比、兴,

前三个说的是内容,后三个说的是手法。中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

【结构】

从古以来,《关雎》就有两种分章的方式。一种是每四句为一章,全诗共五章。另一种是分为三章,第一章四句,第二、第三章各八句。从文义看,我倾向于第二种分法。第一章是总述,态度比较客观;第二、三章则从男主人公方面落笔,先说他在未得淑女时思念之苦,连觉也睡不着;然后再说他求得淑女与之成婚以后,他将千方百计同她鱼水和谐,使她心情欢乐舒畅。如果说第二章近于现实主义的描写,那么第三章便带有浪漫主义情调,抒情主人公乃为爱情获得成功的美好前景而陶醉了。

【艺术特点】

此诗言切而意婉,尤其是第三章,男主人公对所思女子真是设想得体贴入微,关怀备至。第一章“窈窕淑女”二句,直往直来,连个小弯儿也不拐。但从第二章起,细节描写增多了,小伙子由于“寤寐思服”,彻夜翻来覆去,睡不踏实,这确是真情流露。越睡不安稳,越是心潮起伏;而人在恋爱时总是好往乐观处想,于是他想到将来结婚时场面多么热闹,婚后感情多么融洽和谐,生活多么美满幸福。这一切遐想,都是从“悠哉悠哉,展转反侧”的失眠中幻化出来的。虽说是主观的一厢情愿,却并非可望而不可即。后来的剧作家代剧中人立言,说“愿天下有情人终成眷属”,反嫌说得太露;而《关雎》的作者却以丰富而圆满的想象来填充眼前无可排遣的相思,这真是“乐而不淫,哀而不伤”了。难得的是这乃属于典型的东方式的、我国传统的正常恋爱观,即他所盼望的是同淑女成为夫妇(用“好逑”字样可证),而不仅仅是做为情侣(这同《郑风》里的作品就不同了!),这固然有封建统治阶级的烙印,却也体现了汉民族的传统特色。

“兴”是现实主义的技巧,是不错的。这首诗即河洲之物而起兴,显见为民间产物;采荇尤见出古代劳动人民的生活(可能是女性)。我们对于采荇不免陌生,但采莲蓬、采藕、采菱的生活我们能体会。先是顺流而取,再则采到手,再则煮熟了端上来。表示虽然一件小小事情也不容易做(正是劳动的真精神),这就象征了君子求淑女的心情与周折。等到生米煮成熟饭,正是“钟鼓乐之”的时候了,意味该多么深长!同时这种工作是眼前事实,并非虚拟幻想,一面写实一面又象征,此所以为比兴之正格,这才是中国诗的长处。后妃固然主德,但后妃哪里梦见“采荇”的乐趣,也未必看得见“雎鸠”的比翼双飞。不过采诗入乐,“太师”的眼光总算够好的。可惜古人不懂得“向人民学习”罢了。(小如按:此段文字乃转摘自我的一份劫后残存的讲稿中,当时是把先生的意思做为自己的话写下来的,因此可能与原文略有出入,读者鉴之。)

这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。”什么是“兴”?孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。如此诗以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。

这首诗还采用了一些双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性。如“窈窕”是叠韵;“参差”是双声;“辗转”既是双声又是叠韵。用这类词儿修饰动作,如“辗转反侧”;摹拟形象,如“窈窕淑女”;描写景物,如“参差荇菜”,无不活泼逼真,声情并茂。刘师培《论文杂记》云:“上古之时,„„谣谚之音,多循天籁之自然,其所以能谐音律者,一由句各叶韵,二由语句之间多用叠韵双声之字。”此诗虽非句各叶韵,但对双声叠韵连绵字的运用,却保持了古代诗歌淳朴自然的风格。

用韵方面,这诗采取偶句入韵的方式。这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式。而且全篇三次换韵,又有虚字脚“之”字不入韵,而以虚字的前一字为韵。这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美。

本诗中每一章的韵字。

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。(句句押韵的句尾韵:鸠、洲、逑) 注意:后两句实际是一句判断句。但后人多断章取义,使后句独立成句。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。(隔句押韵的句中韵:流、求) 流:顺流而取

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。(句句押韵的句尾韵:得、服、侧) 服:亦想也。 辗转——既是双声又是叠韵的联绵词

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。(隔句押韵的句中韵:采、友) 参差——双声联绵词 友:亲爱。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。(隔句押韵的句中韵:芼、乐) 窈窕——叠韵联绵词 乐:使之乐。

对《关雎》,我们应当从诗义和音乐两方面去理解。就诗义而言,它是“民俗歌谣”,所写的男女爱情是作为民俗反映出来的。相传古人在仲春之月有会合男女的习俗。《周礼·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌万民之判(配合)。„„中春(二月)之月,令会男女,于是时也,奔者不禁(不禁止奔);若无故而不用令者,罚之,司男女之无夫家者而会之。”《关雎》所咏未必就是这段史事的记实,但这段史实却有助于我们了解古代男女相会、互相爱慕并希望成婚的心理状态和风俗习尚。文学作品描写的对象是社会生活,对社会风俗习尚的描写能更真实地再现社会生活,使社会生活融汇于社会风习的画面中,从而就更有真实感。《关雎》就是把古代男女恋情作为社会风俗习尚描写出来的。就乐调而言,全诗重章叠句都是为了合乐而形成的。郑樵《通志·乐略·正声序论》云:“凡律其辞,则谓之诗,声其诗,则谓之歌,作诗未有不歌者也。”郑樵特别强调声律的重要性。凡古代活的有生气的诗歌,往往都可以歌唱,并且重视声调的和谐。《关雎》重章叠句的运用,说明它是可歌的,是活在人们口中的诗歌。当然,《关雎》是把表达诗义和疾徐声调结合起来,以声调传达诗义。郑玄《诗谱序》云:“《虞书》曰:‘诗言志,歌永言,声依永,律和声。’然则诗之道,放于此乎?”

【赏析】

关关,雌雄相应之和声也。关雎,水鸟,亦名王雎,状类凫鹭,今江淮间有之,生有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎,故毛传以为挚而有别,列女传以为人未尝见其乘居而匹处者,盖其性然也。河,北方流水之通名。洲,水中可居之地也。窈窕,幽闲之意。淑,善也。女者,未嫁之称,盖指文王之妃大姒未处子时而言也。君子,则指文王也。好,亦善也。逑,匹也。毛传云:挚字与至通,言其情意深至也。 ——朱熹注

《关雎》作为一首情诗,以水域为依托而展开。《诗经》中的男女相会求偶往往在水边进行,《关雎》首开其端,景物的选取带有典型性。

这首诗采用“兴”的表现手法,先是以物起兴,然后又以事起兴。以物以事起兴,是以鱼鹰的鸣叫,引出作者对淑女的追求。鱼鹰捕鱼与男性求偶,作为同类事象而相继出现。用水鸟的捕鱼来暗示两性的结合。

《关雎》叙述了男主人公对荇菜的处理,对淑女的追求,采用了递进攀升的笔法。男主人公采荇莱的动作依次是流之、采之、芼之。流之,即是放之,就是把采来的荇菜堆放在左右;采之,即挑选,把堆放的荇菜进行整理;芼之,则是把经过选择的荇菜重叠堆放在左右。主人公对荇菜的处理,从无序到有序,一步比一步精细。再看男主人公对淑女的追求历程。先是把她锁定为自己最合适的配偶,然后是“寤寐求之”,因求之不得而“寤寐

思服”,以至于达到“辗转反侧”的程度。彻夜的冥思苦想之后,这位男子终于找到了接近淑女的办法,并且最终获得了成功。“琴瑟友之”,是通过弹奏琴瑟来引起女子的注意和好感,进而得到接近的机会。“钟鼓乐之”,则是敲钟、击鼓把自己心仪的女子迎娶过来。“琴瑟友之”,是营造轻松愉快的氛围,在娱乐中拉近与对方的距离。“钟鼓乐之”,是举行隆重的婚礼,令女子无比高兴。古代举行婚礼是要有歌舞的,《小雅·车辖》作为一首迎亲诗是这样描述的:“虽无德与女,式歌且舞。”诗中的新郎把歌舞看作婚礼的重要节目,用以取悦于对方。

《关雎》的男主人公自称“君子”,诗当出自一位贵族青年之手,且诗风清新高雅,带有明显的周代礼乐文明的属性。

主题 后妃之德 发乎情 止乎礼(孔子说的)

五四之前没人说这是情诗,五四运动后被当时中国那些主流文人歪曲成情诗,以利用它达到所谓反封建的目的

全诗运用比喻,起兴的修辞手法和重章复唱的结构形式

《关雎》通过描绘一个男子对一位姑娘一往深情的追求,表现了作者对美满婚姻的美好期望。

【写作背景】

《诗》国诗歌总集,它收集西周初年至春秋代约五百年间305篇诗歌。

《诗》国古代诗歌巨丰富源头,国文学史重。

《诗》包括风、雅、颂,反映劳民被压迫、剥削,表达劳民奴隶反抗,少写爱情。取之于民众,浅显易懂而又不失人生的真谛。

《关雎》这首爱情抒情诗,久流传民间;很好的显现了当时年轻人表达爱意的方式。

【相关资料】

木瓜(诗经·国风·卫风)

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。

桃夭 (诗经·国风·周南)

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

蒹葭(诗经·国风·秦风)

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在

水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在

水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在

水中沚。

何为“六义”

1、 三大基本内容:

“风”:指十五国风,是各地的民 间歌谣。

“雅”: 分大雅、小雅,大部分是贵族作品。

“颂”: 是宗庙祭祀用的乐歌及史诗。

2、三大表现手法:

“赋”: “铺陈其事而直言之也”。

“比”: “以彼物比此物也”。

“兴”: “先言他物以引起所咏之词也”。

范文二:诗经国风周南关雎 投稿:范誂誃

诗经 国风 周南 关雎

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。

⑵洲:水中的陆地。

⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。

⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,"仇"的假借字,匹配。

⑸参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻"君子"努力追求"淑女"。流,义同"求",这里指摘取。之:指荇菜。

⑺寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:"寤寐,犹梦寐。"也可通。

⑻思服:思念。服,想。 《毛传》:"服,思之也。"

⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为"悠悠",就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言"想念呀,想念呀"。 ⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。 ⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近"淑女"。 ⑿芼(mào):择取,挑选。

⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

白话译文

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,教人翻来覆去难睡下。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

范文三:诗经名句——《诗经·周南·关雎》 投稿:蔡謱謲

《诗经·周南·关雎》原文

关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。

窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑(qiú)。

参差荇(xìng)菜,左右流之。

窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之[。

参差荇菜,左右芼(mào)]之。

窈窕淑女,钟鼓乐(lè)之。

《诗经·周南·关雎》作者简介

《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。

据说《诗经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。按所配乐曲的性质,可分成风、雅、颂三类。“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15国风,大部分是黄河流域的民歌,小部分是贵族加工的作品,共160篇。“雅”包括小雅和大雅,共105篇。“雅”基本上是贵族的作品,只有小雅的一部分来自民间。“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。颂是宫廷用于祭祀的歌词。一般来说,来自民间的歌谣,生动活泼,而宫廷贵族的诗作,相形见绌,诗味不多。

《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等各个方面都有所反映。可以说,《诗经》是周代社会的一面镜子。而《诗经》的语言是研究公元前11世纪到公元前6世纪汉语概貌的最重要的资料。

《诗经·周南·关雎》简介

《关雎》以《诗经》首篇的显要位置,历来受人关注。但在《诗经》的研究史上,人们对《关雎》诗义的理解却多有分歧。《毛诗序》认为,这首诗是赞美“后妃之德”的,以为女子只有忠贞贤淑、含蓄克制,才能够配得上王侯。因此,把这首诗放在《诗经》之首,以明教化。鲁诗、韩诗都认为《关雎》是刺诗,讽刺国君内倾于色。也有学者认为《关雎》是婚恋诗。我们认为,对《关雎》应当从诗义和音乐两方面去理解。就诗义而言,它是“民俗歌谣”,所写的男女爱情是作为民俗反映出来的。相传古人在仲春之月有会合男女的习俗。《周礼·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌万民之判(配合)。……中春(二月)之月,令会男女,于是时也,奔者不禁(不禁止私奔);若无故而不用令者,罚之,司男女之无夫家者而会之。”《关雎》所咏未必就是这段史事的记实,但这段史实却有助于我们了解古代男女相会、互相爱慕并希望成婚的心理状态和风俗习尚。文学作品描写的对象是社会生活,对社会风俗习尚的描写能更真实地再现社会生活,使社会生活融汇于社会风习的画面中,从而就更有真实感。《关雎》就是把古代男女恋情作为社会风俗习尚描写出来的。就乐调而言,全诗重章叠句都是为了合乐而形成的。郑樵《通志·乐略·正声序论》云:“凡律其辞,则谓之诗,声其诗,则谓之歌,作诗未有不歌者也。”郑樵特别强调声律的重要性。凡古代活的有生气的诗歌,往往都可以歌唱,并且重视声调的和谐。《关雎》重章叠句的运用,说明它是可歌的,是活在人们口中的诗歌。

范文四:诗经名句——《诗经·国风·周南·关雎》 投稿:邓榒榓

《诗经·国风·周南·关雎》原文

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

《诗经·国风·周南·关雎》注释

[1]选自《诗经·周南》(朱熹《诗集传》卷一,上海古籍出版社1980年版)。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收周代诗歌305篇。周南,周代地域名称,泛指洛阳以南到汉江流域一带。关雎,篇名,取第一句”关关雎鸠”中的两个字。

[2]关关:雌雄二鸡相互应和的叫声。雎鸠[1]:一种水鸟,即王雎。

[3]洲,水中陆地。

[4]窈窕,美好文静的样子。淑女,贤良美好的女子。窈:深邃。喻女子心灵美;窕:幽美。喻女子仪表美。

[5]好逑,好的配偶。逑,匹配之意。

[6]参差,长短不齐貌。荇菜,水生植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

[7]流,求取。之,指荇菜。左右流之,时而向左、时而向右地求取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。

[8]寤寐,醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。

[9]思服,思念。服,想。 《毛传》:“服,思之也。”

[10]悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

[11]辗转反侧,翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。

[12]琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

[13]芼,择取,挑选。

[14]钟鼓乐之,用钟奏乐来使她快乐。乐,使……快乐。

《诗经·国风·周南·关雎》译文

关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣。

长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。

追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。

长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。

长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡。文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。

《诗经·国风·周南·关雎》赏析

这首诗通过一个男子在河边遇到一个采摘荇菜的姑娘,并为姑娘的勤劳、美貌和娴静而动心,随之引起了强烈的爱慕之情,在梦里也会梦见那位姑娘的一系列追求过程,充分表现了古代劳动人民内心对美好爱情的向往和追求,突出表达了青年男女健康、真挚的思想感情。 本篇是诗经的首篇,更加表明了关雎在古代人们心中的地位。

《诗经·国风·周南·关雎》作者简介

《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。

据说《诗经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。按所配乐曲的性质,可分成风、雅、颂三类。“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15国风,大部分是黄河流域的民歌,小部分是贵族加工的作品,共160篇。“雅”包括小雅和大雅,共105篇。“雅”基本上是贵族的作品,只有小雅的一部分来自民间。“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。颂是宫廷用于祭祀的歌词。一般来说,来自民间的歌谣,生动活泼,而宫廷贵族的诗作,相形见绌,诗味不多。

《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等各个方面都有所反映。可以说,《诗经》是周代社会的一面镜子。而《诗经》的语言是研究公元前11世纪到公元前6世纪汉语概貌的最重要的资料。

范文五:诗经名句——《诗经·国风·周南·关雎》 投稿:宋荗荘

关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》

译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。道路上障碍多,很难走。顺流而下寻找她。仿佛在河的中间。

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 《诗经·国风·周南·桃夭》

译:桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》

译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》

译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

译: 我怀恋着倩影,我心伤悲!

投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》

译:他送我木瓜,我就送他佩玉。

昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》

译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》

译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

范文六:诗经名句——《诗经·周南·关雎·序》 投稿:沈綔綕

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)

译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》)

译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)

译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》)

译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》

译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》

译:生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风·硕鼠)

译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。

(这里把剥削阶级比作老鼠)

秩秩斯干幽幽南山《小雅。鸿雁。斯干》

译:潺潺的山涧水,深远的南山。

范文七:诗经·周南·关雎阅读答案 投稿:许獕獖

阅读下文,完成下题。

诗经·周南·关雎

关关雎鸠①,在河之州。窈窕淑女,君子好逑②。

参差荇③菜,左右流④之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服⑤。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右毛⑥之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

注:①雎鸠:鸟名。②逑(qi*):匹配之意。③荇(x@ng):菜,水生植物,可食。④流:求取。⑤思服:思念。⑥毛(m4o):择取。

(1)

下列词语古今意义一致的一项是

①关关 ②窈窕 ③淑女 ④寤寐 ⑤参差 ⑥左右 ⑦悠哉悠哉 ⑧辗转反侧

[  ]

A.

①②⑥

B.

③④⑦

C.

④⑤⑥

D.

②③⑤

(2)

与“钟鼓乐之”中的“乐”用法相同的一项是

①琴瑟友之 ②独乐乐,与人乐乐,孰乐 ③庐陵文天祥自序其诗 ④序八州而朝同列 ⑤李牧连却之 ⑥始速祸焉 ⑦安居乐业 ⑧以先国家之急而后私仇也 ⑨兵精粮多,足以立事

[  ]

A.

①⑦⑧

B.

③④⑤⑦

C.

④⑤⑨

D.

①②⑥⑧

(3)

下列分析有误的一项是

[  ]

A.

这是一首描写男女恋爱的诗,闻一多在《风诗类钞》中认为:“女子采荇于河滨,君子见而悦之。”

B.

这是一首赞美诗,赞美贵夫人的风采多姿、贞洁文静。

C.

诗中描写了一位“君子”对一位“窈窕淑女”的追求。

D.

诗以即物起兴开首。雎鸠属雕类,从“关关”的叫声中,能清晰地判断出这是雌雄相伴的雎鸠在河中小洲上和鸣。

(4)

下列分析正确的一项是

[  ]

A.

首章描写了一位君子望见了一位窈窕淑女,十分倾慕,那位窈窕淑女对这位君子产生了爱慕之情。

B.

那位女子不好意思表达自己的爱意,只是左右采摘荇菜,希望能转移自己的注意力。

C.

君子追求的情思很深,追求很艰苦,“寤寐思服”“辗转反侧”等句子就集中表达了他追求的情思。

D.

君子用琴瑟之音招来很多朋友唱歌跳舞,向窈窕淑女求爱。

阅读答案:

答案:1.D;2.C;3.B;4.C;

解析:

解析:(1)古今意义一致的有:②窈窕:美好文静的样子。③淑女:美好的女子。⑤参差:长短、高低、大小不齐。⑥左右:左面右面。⑧辗转反侧:心中有事,翻来覆去。

(2)①名词作动词,亲近。②名词作动词,欣赏音乐。③为动用法,为……作序。④使动用法,使……朝拜。⑤使动用法,使……退却。⑥名词作动词,招致。⑦意动用法,以……为乐。⑧意动用法,以……为先;以……为后。⑨使动用法,使……立。其中④⑤⑨和例句用法一样,都是使动用法。

(3)认为这是一首赞美贵夫人的诗,理解错误。

(4)A项首章没有体现淑女对君子的情义。B项理解错误。D项是君子用钟鼓使女子乐开怀,他的朋友并没有出现。

范文八:诗经·周南·关雎阅读答案 投稿:白饪饫

诵读《诗经·周南·关雎》,完成练习

,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇,左右之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思。悠哉悠,辗转反侧。

参差荇菜,左右之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

[注释]:①关关,和鸣声。②雎鸠,鸟名,即王雎。③荇菜,水生植物,可供食用。④流,求取。⑤思服,思念。⑥悠哉悠哉,想念呀,想念呀。悠,感思。哉,语气词。⑦采,采摘。⑧芼,择取。

1.给文中加粗词注释并给加“△”的词注音(11分)

洲________

窕________

逑________

参差________

淑________

________

辗转反侧________

2.下列与“求之不得”的“之”意思相同的是________。(1分)

[  ]

A.在河之洲

B.左右流之

C.琴瑟友之

D.谁之永号

3.指出下列句中“乐”的不同解释(4分)

4.把下列诗句译成现代汉语(4分)

参差荇菜,左右流之。

________________________________。

窈窕淑女,琴瑟友之。

________________________________。

5.选诗运用哪种艺术表现手法?其形式具有怎样的特点?试举例分析它们的表达效果。(3分)

______________________________________________________________

_____________________________________________________________。

6.《关雎》是《诗经·国风》的第一篇,也是全书的首篇。《毛诗序》认为此诗吟咏“后妃之德”,现代人认为是描写恋爱。你赞同哪种意见,或有什么新见解?(3分)

______________________________________________________________

______________________________________________________________

_____________________________________________________________。

阅读答案:

答案:

解析:

1.水中陆地

文静美好的样子。y3o

好的配偶。h3o

长短不齐

醒着、睡着。w) m8i

翻来覆去不能入眠

2.C

3.安乐的,喜欢,快乐,使……快乐

4.长长短短参差不齐的荇菜,要时而向左,时而向右地努力采取

幽闲美善的女子,要用琴瑟来亲近她

5.《关雎》一诗运用“兴”的手法,诗人因“关关雎鸠,在河之洲”(雌雄关雎鸟在河洲上,互相鸣和,融洽和谐的景象)触动情怀,引发君子追求淑女的心灵之歌。其形式上的特点是:重章叠词,反复咏叹。如:“参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。”一句内容相似、结构相同的出现三遍,即为重章。叠词有如“关关”、“悠哉悠哉”。这种重章叠词不是简单重复,而是反复咏叹,使诗歌具有一唱三叹、和谐回环的音韵美。

6.略

范文九:_诗经_周南_关雎_的民俗透视 投稿:丁臟臠

总第7期2006年6月

甘肃林业职业技术学院学报

JournalofGansuForestryTechnologicalCollege

No.7・2006June

周南关雎》的民俗透视《诗经・・

王新红

(云南民族大学文学与新闻传播学院)

摘要:民俗是群体内模式化的生活文化。在《诗经・周南・关雎》中集中体现了上层阶层在家庭中处理夫妻关系所应当

坚持的基本行为模式:为国为民相敬如宾真诚互爱。关键词:民俗;上层阶级;行为模式

TheFolkloreintheZhou-Nan-Guan-Ju

oftheBookofSongs

WANGXin-hong

(LliteratureandNewsDisseminationCollegeofYunnanNationalityUniversity)

Abstract:Folkloreisgrouppatternlifeculturethatmelts.In"TheBookofSongs,insist:ForcountryforpeopleappearancerespectasguestsinceritylikesmutualKeywords:Folklore;Upperlevels;BehaviorPattern

ZhouNanandGuanJu",

concentrationhas

embodiedthestratumofupperlevelstohandlehusbandandwifeinfamilytoconcernthebasicbehaviorpatternthatplaceshould

有较大影响,以至有些大学教授不知道自己究竟是

1对的界定“民俗”

总体来讲,影响中国民俗学研究的大致有人文

搞民俗学的还是人类学的。基于此,传统上对“民俗”的理解局限于落后的、乡下的、民间的、人类学家,民俗学家把关注的视角更多的放置于所谓的少、边、穷”地区。不能否认的是,这些在一定“老、

程度上是古典进化论和传播理论乃至历史特殊论派(博厄斯学派)影响中国民俗研究的反映,期望寻求文化变迁、发展的路径和规律。然而“,当代的各种民俗研究的理论和方法一直以上述人文学科的传统和早期人类学的遗留物研究范式为主导,结果孕育了中国民俗学界一条主要的学术思路:首先通过采风或文献检索发现某种奇风异俗,然后探讨它是哪一种原始文化的遗留物并推测它的原型和本义,或者推断它有怎样的传播路线和演化历史。这种状况持续到八十年代末,逐渐凸显出民俗学的学科危

学科的传统和早期人类学的民俗传统,人文学科影响中国民俗学并成其为学术传统的主要表现是历史地理比较研究法,这种方法在中国集中体现在顾颉刚关于孟姜女故事的系列研究中,并且得到了中国民俗学界的普遍认可和仿效;十九世纪下半叶的英国人类学家假设民俗是古代文化(原始文化)的遗留物,他们进行民俗研究旨在通过遗留物复现它们所代表的古代文化(原始文化),并透过古代文化“遗(原始文化)理解在当时难以理解的那些民俗。留物”说在民俗学界的流行,形成了民俗研究的人类学派。迄今为止“对中国民俗学者仍,遗留物说”

作者简介:王新红,男,蒙古族,(1980—),河南信阳人。云南民族大学文学与新闻传播学院04级民俗学硕士研究生,主要从事民俗文化研究。

-104-

总第7期2006年6月机”。

・综述与综合・・Synthesis&Summurize・No.7

・June2006

内容中民俗的阐释2《关雎》

《关雎》是《诗经・国风・周南》中的第一首诗。国风,指的是诸侯国中的民俗歌谣。周,周文王诸侯国;南,这里主要指豫鄂江淮间的南方诸侯国;周南,即指周的礼乐文化对南方诸侯国的影响和教化。1.实际上世界民俗学界早就在修正这两种观

点,例如美国当代极有影响的阿兰・邓迪斯(Alan-

Dundes)教授是这样给:民”可以“民”下定义的“

用来指任何人类的群体,只要这个群体至少有一个共同点。至于这个联系群体内部各个体的共同点究竟是什么,则要看具体情况。它可以是相同的职业、《关雎》全诗八十字,四字一句,四句一段,共分为五

语言,也可以是共同的宗教,等等。重要的是,这样一个因为某种理由而接成的群体必须有一些它确认为属于自己的传统。”分析邓迪斯的定义可以看出民俗包括两个要素:第一,至少有一个共同点的群体;第二,特定的传统。

如此说来,任何有共同基础维系的群体都属于民俗之“民”。不仅包括传统认为的民仅指民间、乡下、下里巴;而且也包括了上层阶层,精英群体,只是由于中国民俗学发展的特殊历程,使上世纪七八十年代才重新发展的中国民俗学在理论和方法上仍停留在三四十年代的水平。世纪之初,北京大学高丙中教授对民俗谈了自己的看法,他认为“,民俗是群体内模式化的生活文化。生活文化林林总总,既有昙花一现的东西,又有相对稳定、相对普遍的内容,其中只有那些体现着一定模式的事象才是民俗。这个定义把“民”界定为群体,避免了“古人”“、乡民”“、民间”等说法在当代学术背景下所显露出来的缺陷“,民”就是人,社会的人,群体的人。这个定义把“俗”界定在生活文化的范围内,从生活的角度对待这种文化现象,在学理上有一些重要的合理性。第一,与“民”的界定达到了统一,有群体就有民俗与有生活就有民俗这两个判断可以合而为一。第二,兼顾了历时的尺度与共时的尺度。以往的民俗学家只用前一个尺度,强调民俗事象的古老,只有“遗留物”才能进入他们的视野。我们现在提“生活文化”,在承认单一民俗事象都有历史渊源的同时,强调民俗事象之间的相关相连,因为它们在实际生活中是一体的,是同一生活的方方面面。”

2.笔者同意这种看法,以上对民俗的定义在民

俗学的研究理论与方法上适应了时代发展的要求,有利于学科自身的发展。本文基于此谈谈对《诗经・周南・

关雎》中民俗的理解。个段落,摘录如下:

关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之;窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之;窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右艹毛之;窈窕淑女,锺鼓乐之。毛诗序云“:关雎,后妃之德也……是以关雎乐得淑女配君子,忧在进贤不淫色;哀窈窕,思贤才,而无伤善之心焉。是关雎之义也。”毛公认为《,关雎》一首是赞美后妃德行的诗。谁的后妃呢?是周文王的后妃。文王的太太非常有德行。这首诗描写文王如何求到一位窈窕淑女,当然,古人的注解很多认为,这首诗是后妃在求一位窈窕淑女来帮助自己治理家庭。在这里,笔者采取前一种说法。窈窕不是苗条,窈窕是很娴静的意思。文王和一位有德行的窈窕淑女才是一对佳偶。文王非常想得到这样一位有品德的女子来做他的后妃,帮助他把家庭治理好,所以文王他“忧在进贤不淫色”,也就是说文王不是注重后妃的美色,而是注重后妃的德行。淫就是过分的意思,文王选太太不是过分看重美色。文王在求窈窕淑女时,是“哀窈窕,思贤才,而无伤善之心”。窈窕就是内心很安静,很慈善的,纯善的女子。文王希望得到这样的一位女子来做他的后妃,来帮助他齐家、治国、平天下。但是文王在求窈窕淑女的时候,无伤善之心,没有失掉自己的善心。历代学者一般认为,孔子以《关雎》作为《诗经》之始的用意是“正夫妇之道,体天地阴阳之义”。笔者认为,关雎中反映的民俗属于当时的统治阶级及贵族阶层群体,不是下层百姓的,民俗的内容属于恋爱婚姻家庭的范畴。换句话说,是有关统治阶层在恋爱婚姻家庭方面的行为模式。这样的一种行为模式由周文王率先垂范,逐渐在统治阶级中接受而成为一种“集体无意识”的行为模式。这样的行为模式能够被接受基于统治

-105-

总第7期2006年6月

甘肃林业职业技术学院学报

JournalofGansuForestryTechnologicalCollege

No.7・2006June

阶级及贵族阶层对其形成了一致性理解,并通过内化使统治阶级成员得以共享这种规范秩序,当统治成员按照这种行为模式行事时,就避免了婚姻家庭之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,辗转反侧。”“参差”,是不整齐的意思。“荇菜”,就是水草,开黄花。在古代祭,当求字讲“,是帮助的意思。“流”。左右”的失范甚至战争,从而产生了统治阶级在婚姻家庭上的稳定的秩序。

“关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。”“关关”就是鸟叫的声音,叫得非常和谐动听。“雎鸠”是一种鸟,是一种什么鸟呢?毛传云“:雎鸠,王雎也,鸟挚而有别。”笺云“:挚之言至也。谓王雎之鸟,雌雄情意至然而有别。”朱熹《集传》云“:雎鸠,水鸟也。状类凫(音服)

医殳

(音一),今江淮有之。生

有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎,故毛传以为挚而有别。”这些注解就写得非常清楚,雎鸠是一种水鸟,后人称之为鱼鹰。这种鸟有一个特点,即生有定偶而不相乱,而且这种鸟挚而有别。

什么意思?就是说雄雎鸠,它只要找到它理想的伴侣结婚了,就再也不跟其它雌雎鸠往来了。雌的也是一样,它找到自己的白马王子以后,也再不跟其它雄雎鸠保持暧昧关系了,所以雎鸠是“生有定偶而不相乱”。雎鸠“偶常并游而不相狎”,“狎”是什么意思呢?就是不乱开玩笑,夫妻相互尊重。雎鸠能做到这一点,夫妻在一起生活相敬如宾,这就是男女有别。“窈窕淑女,君子好逑”这一句是什么意思呢?毛诗传云:“窈窕,幽闲也。淑,善也。逑,匹也。言后妃有关雎之德,是幽闲贞专之善女,宜为君子之好匹。”“幽闲”,就是内心非常的安祥,娴静,用现在的话来说就是很文静。“淑”就是善、好的意思。“窈窕淑女”就是很文静,内心很慈祥、很安静,没有杂念,能够做到思无邪的好女子。逑,就是匹配的意思,也就是说窈窕淑女和君子匹配是一对佳偶。诗人描写文王看到关关雎鸠在河之洲的情景,就想到自己要找到一位窈窕淑女来帮助他齐家、治国、平天下。窈窕淑女不是苗条美女,苗条美女她是注重的是外在的形象,窈窕淑女讲究的是女子内在德行的修为。君子是有德行的人,唯有君子和窈窕淑女,才是一对佳偶。这一小节反映了婚姻家庭生活之前上层群体的择偶标准,不是局限于表面外在,而是重视内在品质。择偶时所考虑的不仅是个人家庭,而且将婚姻与国家社稷联系起来,体现了中国传统的儒家思想。“参差荇菜,左右流之;窈窕淑女,寤寐求之。

求-106-

祀是非常重要的,通过各种祭祀活动来教化百姓懂得感恩祖先、天地、鬼神,有了感恩之情,就有敬畏之心。有了敬畏的人格,人才懂得孝顺父母,尊重领导,社会才太平。所以古人是非常重视祭祀,特别是祭祀祖先。祭祀祖先的时候要有很多种物品,荇菜就是其中的一种,谁才能去采荇菜,谁才能向祖宗供奉荇菜呢?只有窈窕淑女才做得到,如果你不是有德行的女子,你不能去采这个荇菜,你采的荇菜祭祀祖宗,祖宗是不来飨用的。所以文王他要治理好国家,就一定要找到这样一位窈窕淑女。文王是“寤寐求之”。“寤寐”“,寤”是醒的时候“。寐’,是睡觉的时候。文王他在醒的时候在想如何求一位窈窕淑女,睡觉的时候也在想如何求一位窈窕淑女,文王是用至诚心去求。服,是思的意思。悠哉,是深思的意思。文王求一位窈窕淑女做妻子,求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。文王为求一位好太太,深深的沉思,反省自己有什么过失,通过不断地改过来改变自己的命运,感动上天。文王如此,以致难以入睡。文王求好太太,是用自己的真诚心去求。用真诚心去求就容易求得到。什么叫真诚心?就是自己的纯善之心、至善之心。因为文王求窈窕淑女,不是为他自己的欲望在求,他为谁在求呢?他是为百姓在求一位后妃,求一位有德行的后妃来帮助他教化国民。文王是用这种至诚心去求,不是用自己的私心去求。这一小节在一定程度反映了当时社会祭祀的民俗,荇菜是祭品,祭祀只有有德行的妇女才能进行,这些民俗事项根本上说还是与家庭中对妻子的期望,妻子在家庭生活中的行为模式联系在一起的。同时反映了丈夫对妻子应当持有什么样的态度或者是价值观念。

“参差荇菜,左右采之;窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右艹毛之;窈窕淑女,钟鼓乐之。”《白虎通》云“:琴,禁也。瑟,啬也。”禁,就是纯洁我们的思想,不要让邪念进来。瑟,亦作闲,即关闭的意思,就是不要让那些邪知邪见进入我们的思想。所以古代的音乐,是中正和平之声。通过弹琴鼓瑟,把邪的思想堵住,不让它侵入我们的心灵,保持自己的纯善

总第7期2006年

6月

・综述与综合・・Synthesis&Summurize・No.7・June2006

之心。“友”字在篆书中,是两个手握在一起,所以可理解为帮助的意思。“琴瑟友之”,意思是说夫妇相互帮助,各尽其职,就像琴、瑟之声配合得非常和谐。文王用真诚心待后妃,后妃亦用真诚心待文王,故夫妻能如此和谐互助。夫妻都能够安分,不胡思乱想,不是同床异梦。毛之。窈窕“参差荇菜,左右艹淑女,钟鼓乐之。毛传云“:”

毛,

实上,民俗作为促进社会良性运行和全面协调发展的重要力量是不能被忽视的。对其含义应当随着社会的发展作广义的理解:民俗是群体内模式化的生活文化。这里特别强调的是群体,不仅局限于下层百姓。

3.2《关雎》中的民俗集中体现在上层群体的婚姻

家庭以及相关的标准规范上《,关雎》是《诗经・国风・周南》中的第一首诗,这也体现了上层群体对家庭的重视。所谓齐家,治国,平天下,齐家是根本,是基础。而家庭的基本组成部分就是夫妻。在《关雎》中集中体现了上层阶级在家庭中处理夫妻关系所应当坚持的行为模式:为国为民相敬如宾真诚互爱。参考文献

择也。德盛者,宜有

钟鼓之乐。这句诗的意思是,后妃带着其他女子去”采荇菜,并用所采的荇菜到宗庙上去祭祖,由于后妃很有德行,所以她祭祖时,有钟鼓之乐来配合赞美她的德行。通过这一节,理想和谐状态的夫妻关系呈现在读者面前,与前面择偶标准,应当的行为模式价值观念、态度等相联系,如果说前面是属于意识形态的范畴,这里就是意识形态在现实夫妻关系、家庭生活乃至国家生活中的反映。

[1]高丙中.中国民俗学的人类学学倾向[J].民俗

研究1996.(2).

3结论

[2]高丙中.民俗生活.民俗学的研究对象和学术

取向[J].民俗研究1991.(3).

3.1应当说,按照传统关于民俗的看法《,关雎》中

是没有民俗的,因为它是官方的,不是民间的。而事

-107-

范文十:诗经·风·周南·关雎(带拼音注释) 投稿:邵僒僓

《诗经》 ·风·周南

关雎

Guānguānjū jiū zài hé zhī zhōu yǎo tiǎo shū nǚ jūn zǐ hǎo qiú

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

cēn cī xìng cài zuǒ yîu liú zhī yǎo tiǎo shū nǚ wù mèi qiú zhī 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

qiú zhī bú dé wù mèi sī fú yōu zāi yōu zāi zhǎnzhuǎnfǎncè 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

cēn cī xìng cài zǔo yîu cǎi zhī yǎo tiǎo shū nǚ qín sè yǒu zhī 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

cēn cī xìng cài zǔo yîu mào zhī yǎo tiǎo shū nǚ zhōnggǔ yuè zhī 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 译文

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

注释

⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。

⑵洲:水中的陆地。

⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。

⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。

⑸参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。 ⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。

⑺寤寐:醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。

⑻思服:思念。服,想。 《毛传》:“服,思之也。”

⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。

⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

⑿芼(mào):择取,挑选。

⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使„„快乐。▲

字典词典中国古代文明礼仪答案中国古代文明礼仪答案【范文精选】中国古代文明礼仪答案【专家解析】标准田径场面积标准田径场面积【范文精选】标准田径场面积【专家解析】任务驱动型作文结构任务驱动型作文结构【范文精选】任务驱动型作文结构【专家解析】